有奖纠错
| 划词

Elle a complété la grille d'évaluation.

她填好表。

评价该例句:好评差评指正

Le TEFAQ peut être utilisé dans le cadre d’un projet d'émigration vers le Québec.

TEFAQ考试可在魁北克移民甄选计划中应用于法语

评价该例句:好评差评指正

Le bilan est d’abord énergétique, puis devient « climatique ».

是对于能,然后变为对气候。

评价该例句:好评差评指正

Une analyse de la concurrence vous permet d'évaluer leurs forces et leurs faiblesses respectives.

竞争分析让你它们各自势与弱点。

评价该例句:好评差评指正

Agrave;travers les résultats des élèves, c'est la performance des systèmes scolaires que l'on compare.

通过对学生,来对各国教育系统作一比较。

评价该例句:好评差评指正

Cette procédure permet aussi d'évaluer tout changement de situation éventuel avant l'expulsion.

这项程序还允许在驱逐出加拿大前对可能发生变化作

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait s'employer davantage à favoriser et à permettre le recours à cet outil.

应当做出更大努力推动和鼓励使用伙伴关系工具。

评价该例句:好评差评指正

Il a été établi depuis lors que bon nombre d'entre eux vivaient déjà au Kosovo.

根据后来,许多在行政边界线聚集人早已住在科索沃。

评价该例句:好评差评指正

La recherche scientifique marine est souvent un moyen d'accéder aux ressources génétiques marines.

海洋科学研究往往是海洋遗传资源一种手段。

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport constitue ma première évaluation.

本报告介绍初次意见。

评价该例句:好评差评指正

Ces estimations sont données sous réserve des aléas pouvant entraîner des retards dans les procès.

当然,这会因为发生正常停止诉讼申请而使审判延迟。

评价该例句:好评差评指正

Le quatrième est celui de la création de mécanismes de suivi et d'évaluation.

第四领域是建立监测和机制。

评价该例句:好评差评指正

L'évaluation et l'analyse des données sont menées conjointement par l'Institut et le FNUAP.

数据和分析由该研究所与人口基金联合进行。

评价该例句:好评差评指正

L'appréciation des preuves a été au centre du procès.

审判关键内容是证据

评价该例句:好评差评指正

L'application d'indicateurs et de repères appropriés favoriserait, par exemple, une meilleure évaluation du processus participatif.

例如,利用适当指标和基准,将便利于更好地参与进程。

评价该例句:好评差评指正

Un comité de suivi et d'évaluation a été mis en place pour suivre cette politique.

成立监测和委员会监测这一做法。

评价该例句:好评差评指正

Les améliorations d'ordre administratif devraient être périodiquement évaluées et le Conseil devrait en être informé.

应当经常地行政工作改进情况,并向理事会报告。

评价该例句:好评差评指正

Évaluation de la coopération avec les titulaires de mandat.

与任务负责人合作。

评价该例句:好评差评指正

Elle a pour tâche d'analyser et d'évaluer la conception, la planification et l'exécution du programme.

已委托工作组负责/分析边境地区发展方案设计、规划和实施。

评价该例句:好评差评指正

Elle a proposé d'effectuer une évaluation interorganisations des besoins humanitaires dans les zones de conflit.

她提议对冲突地区人道主义需求开展机构间工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


baloutchistan, balpum, balsa, balsamier, balsamifère, Balsaminaceae, balsaminacées, balsamine, balsamique, Balsamocitrus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 好法语 3

J'ai essayé de voir comment ça se passait à l'oral avant. J'ai anticipé. »

我之前就评估过口试情况,我预料到了。”

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et le 14 juillet prochain doit nous permettre de faire un premier bilan.

明年 7 月 14 日应该让我做出初步评估

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En théorie, ces examens permettent d’évaluer objectivement notre niveau.

理论上来说,这些考试能够客观地评估水平。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Autrement dit, ici, vous allez évaluer l'efficacité de votre méthode.

也就是说,这时要评估自己采用方法是否有效。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Le MBTI n'évalue pas les compétences, il détecte les préférences naturelles.

MBTI不评估技能,它只检偏好。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous pouvez échanger vos idées, les partager, mais aussi les faire évaluer ensemble.

会改变想法,分享它,还会一起评估

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Pour évaluer la situation, ils savent faire les pour et les contre de façon détaché.

为了评估情况,他会分开来分析利弊。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pourquoi on fait des évaluations à l’école ?

为什么学校要进行(知识)评估

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ils font des bilans carbone depuis la Coupe du monde 2014 au Brésil.

自2014年巴西世界杯以来,他一直在进行碳评估

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En 1990, le GIEC sort son premier rapport d'évaluation sur l'évolution du climat.

1990年,政府间气候变化专门委员会发布了第一份气候变化评估报告。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Alors pour évaluer votre prononciation, je vous conseille de vous enregistrer.

因此,为了评估发音,我建议可以进行录音。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Mais rien ne remplace un vrai professeur pour évaluer ton niveau.

但是在评估水平方面,没有什么能取代真正教师。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les inspecteurs vont maintenant chercher à estimer l'ampleur de la fraude.

检查人员现在将设法评估欺诈程度。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ils ont aussi calculé le risque de collision entre aujourd'hui et l'an 2300.

评估了从现在到2300年间发碰撞风险。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Puis, il jauge les 57 mètres de chute qui l'attendent.

然后,他评估有57米高度等着他。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il n’appréciait point les écrivains en artiste, mais en bourgeois qui vibre.

他从来不从艺术家角度去评估作家,而是从感动了有钱人角度去看。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Elles prennent le temps d'apprécier la situation et de l'évaluer correctement.

花时间了解情况并进行正确评估

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il est donc bon de prêter attention et d'essayer d'évaluer comment tu t'en sors.

所以最好试着评估表现。

评价该例句:好评差评指正
Carte Noire

Pour évaluer la qualité organoleptique du café, on procède au cupping.

杯吸法是用来评估咖啡感官质量。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Vous n'êtes pas venu à cette heure-ci pour évaluer mon patrimoine, Walter ?

“您这个时候过来就是为了评估财产状况吗,沃尔特?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


banquiste, bans, bantam, Bantou, bantoustan, Banville, banyules, banyuls, baobab, baoding [paoting],

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接