有奖纠错
| 划词

Ton calcul manque de précision.

你的计算器不准确。

评价该例句:好评差评指正

Enseignement spécialisé dans l'information, bureau de la papeterie, les élèves utilisent des calculatrices de gros et de vente au détail.

专业从事教辅资料、办公文具、学生计算器批发零售售。

评价该例句:好评差评指正

Couleur à jet d'encre-papier, haute lumière, comme le papier, calculatrice, ainsi que votre besoin de mon ministère est de la responsabilité.

彩色喷墨纸,高光像纸,计算器,还有就是您的需要就是本司的责任。

评价该例句:好评差评指正

Un mini-panneau solaire comparable à celui d'une calculette transforme la lumière en électricité, acheminée par fil vers la bouche de l’utilisateur.

一块跟迷你阳能板,尺寸与袖珍计算器差不多,将光线转化为电流,再通过电线将电流引入使者口

评价该例句:好评差评指正

Les produits de consommation tels que les calculatrices et les appareils de radio portables sont depuis longtemps alimentés par des cellules solaires.

计算器、袖珍收音机等消费品也早就使阳能电池。

评价该例句:好评差评指正

Le principal développement, la production, les ventes de produits électroniques tels que les calculatrices, est la production et de la calculatrice professionnelle des fabricants.

主要开发、生产、销售计算器等电子产品,是内生产和销售计算器的专业厂家。

评价该例句:好评差评指正

2.1.1.3 Dans le calcul de l'épaisseur des parois, il ne doit pas être tenu compte d'un éventuel surcroît d'épaisseur destiné à compenser la corrosion.

1.1.3 在计算器壁厚度时不得将作腐蚀留量的任何附加厚度考虑在内。

评价该例句:好评差评指正

Elle était devenue le premier producteur mondial d'ordinateurs personnels, de téléphones cellulaires, d'enregistreurs, de lecteurs de VCD, de calculatrices, de réfrigérateurs et de climatiseurs.

已成为世界上最大的个人电脑、手机、录音机、VCD播放机、计算器、冰箱和空调机的生产

评价该例句:好评差评指正

16.A.1 « Calculateurs hybrides » spécialement conçus pour le modelage, la simulation ou l'intégration des systèmes visés à l'article 1.A ou des sous-systèmes visés à l'article 2.A.

A.1. 可于1.A.所述系统或2.A.所述次系统的计算机建模、模拟或设计整合而专门设计的复合(结合数字/模拟)计算器

评价该例句:好评差评指正

Guangzhou Ying Da Electronic Co., Ltd est un calculateur électronique spécialisée dans le développement de pièces électroniques et le commerce spécialisé, a été en 15 ans.

广州英达电子有限公司是一家专门从事电子计算器相关电子零配件开发与贸易的专业公司,至今已有15年的历史。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement a également placé un calculateur en ligne pour aider les parents à calculer le coût de l'entretien de leurs enfants et évaluer les possibilités financières de chacun des parents.

政府还设置在线计算器,帮助父母确定抚养子女的费,以及评估每位父母的财务能力。

评价该例句:好评差评指正

Un fonctionnaire a pris, sans autorisation, des biens appartenant à l'Organisation, parmi lesquels des chaises, une calculatrice, un lecteur de cassettes vidéo et de DVD, une pendule murale et un ventilateur électrique.

一名工作人员未获授权拿走联合财产,其包括多把椅子、一个计算器、一个DVD/录像机播放机、一个壁钟以及一台电扇。

评价该例句:好评差评指正

Un montant de 5 600 dollars est prévu à cette rubrique, pour couvrir notamment l'achat d'un réfrigérateur pour le nouveau bureau à Buka, de calculatrices, de filtres à eau et de diverses autres pièces de matériel de bureau, et de pièces de rechange.

编列经费5 600美元,供购置其他设备,包括为布卡新办公室购买一台冰箱、计算器、饮水过滤器以及其他杂项办公设备和配件。

评价该例句:好评差评指正

Le site Web du Ministère des affaires familiales, du troisième âge, de la condition de la femme et de la jeunesse contient un dispositif qui permet aux parents qui attendent un enfant de calculer les conséquences financières des diverses solutions possibles en ce qui concerne la répartition du temps entre le travail au sein de la famille et l'emploi rémunéré.

联邦家庭、老人、妇女和青年事务部的网站上提供父母津贴计算器,计划生孩子的父母在计划家务和有酬就业的时间分配时可以利这个计算器计算各种可能的解决方案的经济效益。

评价该例句:好评差评指正

Ce calculateur fait partie d'un projet qui a pour objectif de fournir aux décideurs et aux enseignants des pays développés et en développement des outils faciles d'accès pour comprendre l'intérêt d'investir dans les technologies au service de l'enseignement, en apprécier les atouts relatifs et déterminer la faisabilité des différentes options et tenir compte des conditions locales au niveau national lors des prises de décisions.

这个计算器是一个项目的一部分,项目目标是让发达家和发展家的政策制定者和教育界人士有个工具来解教育领域投资于技术的价值,来解不同的技术选择的相对利弊和可行性,并在决策过程考虑到当地家的条件。

评价该例句:好评差评指正

Si l'on part de l'hypothèse que les systèmes actuellement installés et en fonctionnement ont une puissance de 1 000 MW et que la production moyenne annuelle des modules PV est de 1 200 kWh d'énergie utilisable pour chaque kW de puissance, on peut estimer que les systèmes PV installés jusqu'ici ont une capacité annuelle 1,2 milliard de kWh, ce qui permet de réduire de 12 millions de tonnes la production annuelle de dioxyde de carbone (CO2).

数以百万计室内光供电的计算器和手表之外,还有2千万个点滴式充电器,30万个电篱笆充电装置,2百万个园圃照明灯,20万个汽车通风装置,10万顶遮阳帽和便帽。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


antisémitisme, antisensibilisation, antisepsie, antisepsine, antiseptique, antiseptiser, antisérum, antisida, antisinging, antisismique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐法语听说中级

Il ressemble à une calculatrice de poche.

类似于口袋

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais, armé de sa calculette, Antoine n'a peur de rien !

但是,带上了自己的托万什么都不怕!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il répéta plusieurs fois les mêmes mouvements de doigts, semblant effectuer un calcul très rapide.

他的双手手指同时在行着复杂的运动,组合成部高速运转的

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Une trousse, des crayons, des cahiers, Des calculettes, je sais pas, un peu de tout.

文具盒、几支铅笔、几本笔记本,,我也不太清楚,什么都有。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ce couple nordiste a sorti la calculette.

这对北方夫妇拿出了

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Des calculateurs d'émissions existent en ligne.

排放在线存在。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年1月合集

On essaye de faire le calcul de tête. On ne sort pas la calculatrice.

我们尝试行头部。我们不会拿出

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

On prend une calculette, on fait les comptes et ce n'est pas bon.

我们拿,我们做账,就是这样。不好。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Mais la calculatrice de V.Pécresse n'est-elle pas un peu déréglée?

- 但是 V.Pécresse 的是不是有点出问题了?

评价该例句:好评差评指正
谁是下任糕点大师?

Donc je me dis, je prends pas de risque, je prends ma calculette et je divise tout ça.

所以我告诉自己,我不冒任何风险,我拿着我的,我把这切分开。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Dans les rayons de cette recyclerie bretonne, 2 euros seulement pour une calculatrice, 10 centimes pour un crayon.

- 在布列塔尼这回收中心的货架上,只要2欧元,支铅笔只要10美分。

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite 4

Il faut apprendre les multiplications, les règles de multiplication, même si on a des calculettes, c'est quand même essentiel.

你必须学乘法,乘法的规则,即使你有,它还是必不可少的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Rien qu'avec les fournitures j'en aurais eu pour 75 euros sans compter les calculatrices qui sont au moins à 125 euros.

如果的话,我的耗材要 75 欧元,至少要 125 欧元。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Pour vous aider à estimer le montant des aides que vous pourriez percevoir, consultez le calculateur « Simul’aides » sur le site faire.gouv.fr.

为了帮助预估您能得到的资助金额,请查阅faire.gouv.fr网站上的 " Simul'aides "

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Cléopâtre, voit à travers les êtres comme à scanner. C'est aussi une calculatrice, c'est une joueuse. Elle prévoit plusieurs coups à l'avance.

克利奥帕特拉,看穿生物,仿佛要扫描。她也是,她是玩家。她提前划了几张照片。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Imaginez qu'à l'époque, dans le temple, je ne disposais même pas d'une calculatrice, je n'avais qu'un cahier blanc et un stylo récupérés auprès du bureau de comptabilité du temple.

而当时我在寺庙里,连都没有,只有从账房讨来的本空账本和枝铅笔。

评价该例句:好评差评指正
Eugénie Grandet

L'admirable bon sens qui dirigeait les actions de ces grands calculateurs leur fit sentir aux uns et aux autres la nécessité d'une alliance momentanée contre l'ennemi commun.

指导这些伟大行动的令人钦佩的良好良知使他们都感到有必要暂时结盟对抗共同的敌人。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

C'est dans des domaines dérivés, mais rentables, que ces technologies vont être appliquées : dans les calculatrices, première application grand public de l'intelligence artificielle, puis dans les jeux vidéo, qui font appel aux recherches en intelligence artificielle.

这些技术将应用于衍生但有利可图的领域:在中,人工智能的第消费者应用,然后在视频游戏中,它们使用人工智能的研究。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le célèbre calculateur d'Anticythère, ainsi que de nombreuses autres réussites en science pneumatique, par la manipulation de la pression de l'air, de la vapeur et de l'eau, mais aussi en ingénierie, mathématique et chimie, témoignent d'une véritable technomania grecque !

著名的提凯希拉,以及气动科学(通过操纵空气、蒸汽和水压)、工程学、数学和化学方面的许多其他成就,都见证了希腊人名副其实的技术狂热!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anus, anuscope, anuscopie, anvers, Anversois, Anville, anxiété, anxieusement, anxieux, anxiogène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接