Il lui explique ses raisons.
他向她自己的由。
De quoi vous comprenez dans ces oeuvres ?Expliquez-moi la signification dans vos oeuvres.
/ Parle-moi sur vos oeuvres 分别你所提供的作品的含义。
Le ministre nous a expliqué son projet.
部长向我们他的计划。
Les activités du droit d'interpréter tous les Yong-In Group.
本次活动的权归永恩集团所有。
Ils en connaissaient évidemment le sens, et avaient tendance à contestre mes interprétations.
他们显然知的含义,总想推翻我的。
"Les chiffres peuvent donner une explication différente", poursuit le rapport.
报告还说,“从一些数字中能够得出于此不同的。
Sinon, comment justifier un tel niveau de légèreté pour ne pas dire sottise, et incompétence.
否则怎么这样的轻率,要不就是愚和低能。
Elle a semblé comprendre les explications du professeur.
她似乎听懂了老师的.
Mais celle-ci a démenti vendredi, tandis que Paris demandait "absolument des explications".
但是在周五,当巴黎方面要求做出充分的时候,这项禁令被取消。
Ce employé donne des explications de son plan au directeur.
这位职员向经他的计划。
D'après l'Oxford English Dictionary, l'origine du mot sundae est incertaine.
根据牛津大辞典的,“圣代”(sundae)一词的来源不甚确切。
Permettez-moi d’expliquer les raisons de ma proposition .
请允许我报价的由。
Si quelqu’un dans votre pays se comportait d’une telle manière comment serait interprété son comportement ?
如果您国家的人做了这些事情,如何他的行为(态度)?
Le professeur interprète un passage obscur d'un texte ancien.
老师在一篇古代文章的一个难懂段落。
Il est parti rassuré par nos explications.
听完我们的,他放心地走了。
Décrivez son contexte et expliquez son importance.
描述它的来龙去脉,以及它的重要性。
Le coeur a sa raison que les raisons ne comprennent pas.
感情总有智没法的由。
Le changement d'environnement peut s'accompagner d'une légère nervosité, cela expliquerait ce peu d'appétit.
环境的改变能引起轻微的烦躁不安,这也了食欲不佳的问题。
Les lesbiennes ne subissent apparemment aucune perte de salaire «inexpliquée».
女同性恋者看来并未受到这种“难以的”的工资损失的困扰。
Rédigez une composition de 1000 mots environ pour expliquer votre vision face à ce paradoxe.
写一篇1000字左右的作文你对这一反常现象的看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’espère que vous avez une bonne explication ?
我希望您能有一个合理解释?
II m'a expliqué qu'il avait très peu de jouets, qu'il avait surtout des livres.
他向我解释他玩具很少,他最多东西书。
La meilleure façon d'illustrer la pratique délibérée, c'est de penser aux grands sportifs.
解释有意训练最好方法便想到著名运员。
Mais il existe une autre explication beaucoup plus jolie.
他还有一个更合理解释。
Si c'est ton pote d'enfance, tu lui expliques et il comprendra, non?
- 如果你儿时朋友,你跟他解释,他会明白,对吧?
Tu lui expliques et il comprendra, non?
- 你跟他解释,他会明白,对吧?
Et tu penses que c'est important pour un artiste d'être capable d'expliquer son travail ?
你认为艺术家能够解释他作品很重要吗?
Est-ce que tu pourrais développer ça et expliquer un peu ton processus de création ?
你能详细说明一下并解释一下你创作过程吗?
Alors du coup, comment on peut expliquer les raisons de leur succès ?
因此,我们怎么解释他们成功原因呢?
Et ça, c'est la deuxième raison qui explique son succès.
这解释他成就大原因。
Et c'est ce que Stephen Krashen explique avec sa théorie du contrôleur.
这Stephen Krashen用控制理论做出解释。
La première raison qui peut expliquer ça, c'est que vous avez des attentes irréalistes.
一个可以解释此现象原因,你们期待不太现实。
Et maintenant, 2 dernières remarques pour compléter mes explications.
现在我要告诉你最后两个注意点,以此补充我解释。
Christophe Galfard, quand il écrit un livre, il a confiance, il explique l'univers, quoi !
克里斯托弗·加尔法德写书时充满信心,因为他想解释宇宙奥秘!
Ce que j'explique à mes patients, c'est que c'est votre cerveau qui dysfonctionne.
我向我患者解释,这你大脑出现了问题。
Je veux des explications ! Qu’est-ce qui s’est passé ?
Benoît : 我要(听你们)解释!怎么搞呀?
Un seul outil MBTI ne peut pas tout expliquer sur vous et votre personnalité.
唯一工具MBTI不能解释所有你们天性。
Vous vous intéressez beaucoup aux idées et aux concepts, qui expliquent le fonctionnement des choses.
你们更加喜欢想法和概念,它们解释了事物功能。
Oui ! Avec plein d'exercices et vous savez bien comment il explique bien, Pierre !
!还有很多练习,你们了解Pierre解释方式!
J'ai cherché d'où ça venait, mais il n'y a pas vraiment d'explication.
我寻找过它来源,但它没有真正解释。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释