有奖纠错
| 划词
旅行的意义

Sa peau est croustillante et sa chair est tendre.

烤鸭的表皮酥脆,肉质鲜嫩。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

En cas d'allergie, des plaques rouges et gonflées apparaissent sur l'épiderme.

如果过敏,表皮上会出现红色和肿胀的斑点。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je mets la poitrine de porc dans une assiette côté couenne en haut.

我把猪肚放在表皮朝上。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

L'idée ça va être d'enlever cette petite peau qu'il y a autour.

需要把蚕周围的表皮去掉。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Enlève la peau, comme ça, ce sera moins amer.

像这样把表皮去掉,会没那么苦。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je n’étais pas blessé grièvement, mais brisé plutôt par une courbature générale.

我伤得并不严重,只是表皮受了些伤,全身震动了下。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

C'est vraiment bien important d'avoir une poêle assez chaude pour vraiment caraméliser l'extérieur.

要确保平底锅足够热,以便使外表皮脆。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Moi, j'aime bien les faire caraméliser.

我个人喜欢把表皮煎制微微黄。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Mes pommes de terre sont bien caramélisées.

我的土已经炒得表皮黄了。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Ça, c’est du 58 %, mi-amer, donc c’est un chocolat qui est vraiment parfait pour la couverture.

这款的可可含量占58%,中等苦度,所以这款巧克力真的很适合做表皮

评价该例句:好评差评指正
Food Story

A l'intérieur de cette enveloppe, un trésor : des fèves, une légumineuse un peu oubliée.

表皮之下就是宝藏——蚕快要被遗忘的类。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Dans le même temps, la porosité accrue de l’épiderme sert à éliminer les toxines accumulées durant la journée.

同时,表皮上增加的孔隙率用于去除白天累积的毒素。

评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

Leur peau était épaisse et rugueuse, d’un ton fauve tirant sur le roux, leur pelage court et peu fourni.

它们的表皮很厚,多皱纹,色调是类似褚红的茶褐色,皮毛很短,并且很少。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

C'est vraiment pour caraméliser, saisir l'extérieur de la poitrine.

这真的是为了糖化,要煎熟猪胸肉表皮

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ainsi les principes actifs contenus dans les crèmes de nuit peuvent traverser plus aisément l’épiderme pour agir en profondeur.

因此,晚霜中的活性成分可以更轻松地通过表皮,在更深层处起作用。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

La société se doute à peine de ce creusement qui lui laisse sa surface et lui change les entrailles.

社会几乎没有意识到这给它留下表皮、换掉脏腑的挖掘工作。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Sans piquer la peau, ni même la percer, la substance est projetée à quelques centimètres de l'épiderme jusqu'aux cellules.

无需刺破皮肤,甚至不用穿透皮肤,这物质就能从几厘米外喷射到表皮直达细胞。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et ça tombe bien, car ils sont parfaits pour préparer sa peau et ses papilles à l'été.

表皮和味道在这个季节是最棒的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La peau est composée de 3 couches: l'épiderme à l'extérieur, le derme, et enfin, le tissu sous- cutané.

外侧的表皮层、内侧的表皮层、外侧的表皮层。真皮层,最后是皮下组织。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Voici une maquette représentant la peau en coupe avec ses 3 couches : l'hypoderme, le derme et au-dessus, l'épiderme.

这是个再现皮肤剖面的模型,分为 3 层:皮下组织、真皮和上面的表皮

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


clinodiagonale, clinoédrite, clinoenstatite, clinoépidote, clinoferrosilite, clinogéotropisme, clinographe, clinoguarinite, clinoholmquistite, clinohumite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接