Mettez votre sac de voyage dans le filet,s'il vous plaît.
请把行袋放行架。
Il arrive tôt pour enregistrer ses bagages.
他提早到为了托运行。
Ils attendent leurs bagages dans le hall de l'aéroport.
他场大厅等他的行。
Je dois faire mes bagages.
我要收拾我的行了。
Tu mets tes valises sur un chariot.
你把你的行放一辆行车。
Quel est le tarif pour l’excédent de bagages?
行超重费是多少?
Hors du wagon de bagages, forcé et pillé, les colis étaient précipités sur la voie.
他抢了行车,很多箱子、行里边给扔出来了。
Combien de bagage avez-vous en tout ?
您一共多少件行?
Quelle est la franchise de bagages ?
可以免费托运多少行?
Vous avez un excédent de bagages ?
您的行超重了。
Cet homme est en train d'apprêter ses affaires pour le déplacement .
这人正准备出差的行。
J'ai monté les valises dans le train.
我把行箱搬火车.
Elle prend des coffres de bagage en guise de chaise.
她用行箱代替椅子。
Les douaniers ont visité tous les bagages.
海关官员检查了所有行。
22 Combien de bagages puis-je apporter avec moi?
我可以带多少行呢?
Je n'ai qu'un petit bagage à main.
我只有一件小的手提行。
On peut porter combien de kilos comme bagages?
每个人容许携带多少公斤行?
Où est-ce que je peux retirer mes bagages ?
哪儿可以取我的行?
On a droit à vingt kilos de bagages par personne.
每人可携带20公斤的行。
Tu as déjà fait tes bagages ?
你的行已经整理好了?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles profitent aussi des soutes à bagages des avions pour passer d'une valise à l'autre.
它们也利用飞机李舱为了从一个李箱到另一个李箱。
Vous donnez au bagagiste, car il a porté vos bagages !
你给李搬运工小费,因为他帮你提了李!
À propos, est-ce que je peux laisser mes bagages à la consigne à Bruxelles ?
对了,请问我能把李留在布鲁塞尔李寄存处吗?
Mettez vos valises là, s'il vous plaît ... Vous n'avez que ces deux valises?
请把您李箱放在那儿...您只有这两个李箱吗?
Quel est le tarif pour l'excédent ?
超重李运价是多少?
Il n'examine pas le sac de Valerie.
他没检Valerie李。
Quel est le tarif pour l'excédent de bagage ?
超重李怎么收费?
Et si on pesait la malle ?
我们来称称李箱?
Il va falloir que nous achetions une malle.
我们应该买个李箱。
Si vous avez un excédent de bagages ?
如果您有额外李?
Charles demeura pantois au milieu de ses malles.
夏尔站在李堆中愣住了。
Ne laissez pas votre valise sur le sol.
不要把李放在地板上。
Par contre, pour les bagages, c'est vraiment vrai.
但是,李丢了是真。
Je pense qu'on va prendre une grosse valise pour deux et ensuite on aura des bagages cabines.
我们会带一个两人用大李箱,然后我们有李额。
Oui, tu vas réussir à porter les valises tout seul ?
是,你能一个人拿李吗?
你李都已经整理好了?
La preuve que je n'ai pas apporté trop de bagages.
以此来证明不是我带太多李。
Enfin, le sommier porte les bagages, les vivres, et les marchandises.
它们可以承载李、食物和货物。
11.Ce sont vos bagages? Je vais vous aider.
这些是您李?我来帮您。
Abandonnez ici vos effets et votre calèche.
把您李和马车丢在这里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释