有奖纠错
| 划词

Le pharmacien prescrit un nouveau médicament.

剂师开了

评价该例句:好评差评指正

C'est le meilleur remède contre le stress et les tracas.

这是治疗压力和烦恼的最佳

评价该例句:好评差评指正

Je vous donne une ordonnance pour la pharmacie.

我给您开,到店取

评价该例句:好评差评指正

Le médecin lui a prescrit de prendre ce médicament.

生开了让他服用这

评价该例句:好评差评指正

Elle lui demande un autre médicament, plus fort encore.

他要性更强的

评价该例句:好评差评指正

Ce qu'il nous faut c'est une ordonnance précise.

我们需要的是正确的

评价该例句:好评差评指正

Certains services de santé sont payés directement, par exemple les médicaments délivrés sur ordonnance.

有些保健服务是直接支付的,例如按配发的物。

评价该例句:好评差评指正

Dans des moments aussi exceptionnels, les solutions normales et les prescriptions ordinaires seront sans effet.

在这非常时期,通常的解决法行不通,常规也不灵。

评价该例句:好评差评指正

Le remède qu'il propose pour contrer ce mal est modeste.

他为扭转这种形势开出的是谨慎的。

评价该例句:好评差评指正

En ce sens, l'École des cadres est un « centre d'essai » pour ses propres solutions.

在此意义上,学院也是自己救治重要“实验室”。

评价该例句:好评差评指正

Devons-nous être le médecin, qui analyse et prescrit les remèdes?

我们是否象生,进行分析并同时提供品?

评价该例句:好评差评指正

Un seul remède à cela : une chlorophylle permettant de se nourrir de lumière.

对此,唯是:种能够以阳光为滋养的叶绿素。

评价该例句:好评差评指正

À l'évidence, les remèdes que suggérera le Groupe dépendront largement de sa propre perception des menaces.

显然,该小组将提供的在很大程度上取决于其自身对威胁的看法。

评价该例句:好评差评指正

Le patient n'est pas guéri mais un diagnostic a été établi et des remèdes ont été prescrits.

患者的病还未治好,但诊断已作出,也已开出。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux prescripteurs sont les sages-femmes, 35%, suivi des médecins, 22%, les autres agents de santé, 4%.

的主要是助产士,占35%;其次是生,占22%;其他务人员,占4%。

评价该例句:好评差评指正

Il existe un remède passe-partout: stabiliser l'économie, privatiser les biens et libéraliser.

对于各种问题的千篇律,“成不变”:稳定经济、实现资产私营化和经济自由化。

评价该例句:好评差评指正

Les remèdes que nous préparons et que nous administrons sont essentiels, mais ils doivent s'accompagner de mesures préventives.

我们正在拟订和执行的是重要的,但是同时必须采取预防性措施。

评价该例句:好评差评指正

Alors que le monde affronte une crise grave, nous devons proposer un nouveau remède pour guérir ce mal ancien.

当世界面临严重危机时,让我们开出治疗老病的新

评价该例句:好评差评指正

C'est là une prescription pour plus de violence et de terreur, et pour la détérioration de la situation actuelle.

这是更多的暴力和更多的恐怖以及目前局势恶化的

评价该例句:好评差评指正

La discrimination et la possession asymétrique d'ADM ne conduisent pas à la non-prolifération ou à la stabilité régionale ou mondiale.

歧视和不对称地拥有大规模毁灭性武器不是不扩散或实现区域或全球稳定的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


magnétochimique, magnétoconducteur, magnétoconductivité, magnétodiélectrique, magnétodiode, magnétodynamique, magnétoélasticité, magnétoélastique, magnétoélectrique, magnéto-électrique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

得心应口说法语

Un gros rhume, quoi ! Je vais vous faire une ordonnance.

普通感冒而已!我你开个药方

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Vas-y, récite la recette. Tu t'en souviens, j'espère !

去吧,把药方背出来。我希望,你还记得药方

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Pour la recette, je crois que j'ai oublié un ingrédient.

至于药方,我觉得我忘了一

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Pour l'ordonnance, vous allez prendre du paracétamol, un comprimé toutes les trois heures.

至于药方,您去开一个扑热息痛,每三小时服用一片。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Je vais vous faire une ordonnance mais sans antibiotique.

我来为您开个药方,但是不用开抗菌素。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Quoi ! répliqua le bonhomme tout étonné, il ne vous ordonne pas quelque chose ?

“怎么!”好神甫了一惊,接着就说,“没有你开药方吗?”

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Je vais vous faire une ordonnance.

您开张药方

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Le docteur Berringer a sorti un papier et un stylo, il lui a fait une ordonnance.

贝兰热大夫拿出一张纸和开了一张药方

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Tu es sûr de ta recette ?

你确定是这个药方吗?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Je vais rajouter à mon ordonnance un anxiolytique très léger.

我要在我的药方里加入一轻度镇静剂。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Ah ! dit Emma, ce ne sont pas les remèdes de la terre qu’il me faudrait.

“啊!”艾玛说,“我要的不是世上治病的药方。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Allez, monsieur, mais n’oubliez pas ma recette.

“那么,再会了,先生,别忘了我的药方。”

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Le médecin a fait une ordonnance: cuir les azeroles avec les candis et prendre dix azeroles avant chaque repas.

一位医生献上药方,用冰糖和山楂煎熬。每天饭前上十颗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

On transmet beaucoup d'ordonnances de ce type.

我们传承了很多这类型的药方

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Donc je vous fais l'ordonnance aujourd'hui, on continue la même chose?

- 所以我今天你开药方,我们继续做同样的事情吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年9月合集

A Slimani, ville la plus touchée. Chacun a sa recette contre le choléra.

在Slimani,受感染最严重的城市。每个人都有一套对付霍乱的药方

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Mais j’aimerais autant que vous vous passez des biscuits. Vous ne direz pas que je vous ordonne des remèdes coûteux !

但是我倒希望你不饼干。您不会说我您开的药方很贵吧!

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Ce fut un remède de cheval contre le remords.

这是一匹马对抗悔恨的药方

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

À midi, le médecin revint, il fit quelques prescriptions, s’informa si M. le maire avait paru à l’infirmerie, et branla la tête.

到中午,医生又来了,开了药方,问马德兰先生来过疗养室没有,并连连摇头。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Peu à peu, le souvenir de cette admonition s’affaiblit, et il continuait, comme autrefois, à donner des consultations anodines dans son arrière-boutique.

日子一久,对这次警告的记忆渐渐淡忘了,又像以前一样在药房后间看病,开一些不关痛痒的药方

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


magnétométrie, magnétométrique, magnétomoteur, magnétomotorique, magnétomotrice, magnéton, magnéto-optique, magnétopause, magnétophone, magnétophotophorèse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接