有奖纠错
| 划词

Les pressions inflationnistes ont été légèrement plus modérées que prévu pour ces deux groupes de pays (voir tableau).

对于这两类国家来说,膨胀的压力预测的情况均有所减表)。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les objets de dépense autres que les postes, les taux révisés sont en général légèrement inférieurs aux prévisions initiales.

关于非员支出用途,订膨胀率一般都初始预测略低。

评价该例句:好评差评指正

La Banque centrale européenne, quant à elle, a maintenu son taux directeur à 4 %, considérant que le risque d'inflation était plus inquiétant que le ralentissement de la croissance.

欧洲中央银行将利率维持在4%,因为抑制膨胀经济成长更重要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


positivation, positive, positivement, positiver, positivisme, positiviste, positivité, positogène, positon, positonium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La revue de presse 2024年7月合集

Alors qu'un Français sur deux quasiment ne partira pas en vacances cette année, le journal Nice Matin titre en une aujourd'hui sur l'inflation qui fait gonfler le budget des Juilletistes, plus de 12% par rapport à 2023.

几乎一半的法年不会去度假,日《尼斯晨报》头版报道了通如何使七月假期预算2023年高出超过12%。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2021年8月合集

Un gouvernement et un parlement paralysés, une croissance en chute libre, un secteur du tourisme sinistré par la Covid19, une inflation qui commençait à être incontrôlable et un énième vague pandémique plus violente et dévastatrice que les précédentes.

一个瘫痪的政府和议会,不断下滑的增长率, 被情重创的旅游业, 开始变得无法控制的通货, 以及以往更加猛烈和破坏性的一轮情。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


possessionnel, possessionnelle, possessive, possessivité, possessoire, possessoirement, possibilité, possibilités, possible, possible (faire son ~),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接