有奖纠错
| 划词

Par ailleurs, la bureaucratie d'État fait actuellement l'objet d'une réforme visant à l'adapter aux réalités nouvelles.

另一方面,国家的行政系统正在脱胎换骨适应新的

评价该例句:好评差评指正

Durant la décennie passée, la Croatie a accompli une transition que l'on peut, sans exagération, qualifier d'impressionnante.

去十年中,克罗地亚走脱胎换骨的旅程,可夸张地说,这是了起的旅程。

评价该例句:好评差评指正

Les opérations de maintien de la paix traditionnelles que nous avons connues ont subi des transformations et des changements et adoptent des stratégies de plus en plus ambitieuses et multidimensionnelles.

我们所知的传统维和方式已经脱胎换骨,发生了变化,其做法正变得日益有力和多面。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


察办, 察察为明, 察访, 察核, 察觉, 察看, 察看地形, 察看权, 察言观色, 察验,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生科普

Et ce n'étaient pas les mêmes femmes.

她们脱胎换骨了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

À très bientôt pour de nouvelles capsules de déconfiné version " lungo" .

很快大家就新的脱胎换骨的频道。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


差动分度, 差动缸, 差动挂轮, 差动链式滑车, 差动伞齿轮, 差动式调节器, 差动双工制, 差动吸收激光, 差动仪, 差额,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接