有奖纠错
| 划词

De ce point-ci, nous rencontrons des voyageurs, et nous revenons à avoir le sentiment d’être touristes.

从这里开始,渐渐看见了一些,我们也有了旅游心情。

评价该例句:好评差评指正

Kathmandu a trois Durbar, qui étaient autrefois palais royal. Ceci est le Patan, 40 mins en autocar du quartier Tamil.

加德满都谷地有三个皇宫,这帕坦皇宫,距离聚集泰美尔地区约40分钟路程。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


传单, 传当事人出庭, 传导, 传导方程, 传导功能, 传导介质, 传导粒子, 传导率, 传导麻醉, 传导速度,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

« Route » , « routard » , ça tombe sous le sens.

“路”、“背包客”,这些词不言而喻。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Deux guides très célèbres en France sont : Le Guide du Routard et Le Guide Vert édité par Michelin.

法国有两本非常出名的旅游指南: 《背包客指南》 和米其林编写的《绿色指南》。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2015年9月

Des migrants à qui le fameux guide du Routard a décidé de venir en aide.

AG:背包客的著名导游决定帮助的移民。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月

Achille dit que le Routard est supérieur à tous les autres.

背包客优于所有其他背包客

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月

Il s'adresse à une nouvelle catégorie de vacanciers: le routard.

- 它针对的是一类新的度假者:背包客

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Alors forcément, son alter ego, le bonhomme aux cheveux longs des débuts qui arpente des paysages étrangement identiques, s'est embourgeoisé lui aussi.

因此,自然而然地,那个最初长发飘飘、穿梭于各地风景中的背包客形象也变得富有起来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月

Comme " routard" était le surnom que l'on me donnait, j'ai pensé au " Guide du routard" .

由于“背包客”是给我的绰号,我想到了“Guide du routard”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


传动螺杆, 传动螺纹, 传动皮带, 传动箱, 传动轴, 传动轴的轴环, 传动主轴, 传动装置, 传动装置润滑剂, 传讹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接