La nouvelle scierie de Namanve dont il est question au paragraphe 52 n'existe pas encore.
* 第52段所称在纳曼木锯木厂根本还不存在。
La bonne gouvernance consiste à moderniser les connaissances traditionnelles et à assurer la conservation de l'agriculture dans les régions désertiques d'une façon qui stimule la productivité des terres, mais aussi à actualiser et à faire connaître les connaissances traditionnelles.
善政必须伴有通过高土地生产力、更
和广泛传播传统知识
方式,促进沙漠地区传统知识
和农业
保护。
Si elle avait obtenu 1 % de ce montant total, elle aurait reçu 89 millions de dollars, ce qui lui aurait permis de réaliser d'importants ouvrages sociaux et infrastructurels tels que, pour ne citer qu'un exemple, la modernisation des locaux et des équipements de nombreux services de santé publique.
如果古巴得到该银行付款1%,古巴
份额应是8 900万美元,这使得国家可以在国内实施重大
社会和基础设施项目,仅举一个例子,如许多公共保健设施
筑和技术
。
La Mongolie soutient la réforme et la revitalisation de l'Organisation des Nations Unies pour lui permettre de s'adapter aux réalités internationales fluctuantes. Elle estime également qu'elle devrait jouer un rôle accru dans le maintien de la paix et de la sécurité internationales sous tous leurs aspects, le règlement des questions économiques et sociales pressantes et la promotion du développement durable.
蒙古主张实现一个经过改革和联合国,适应于不断演变
国际现实,主张在同
护国际和平与安全、解决紧迫
经济和社会问题及促进可持续发展有关
各个方面中,加强其作用和更广泛
参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。