有奖纠错
| 划词

Voie est le terme générique désignant les chemins, routes, rues, etc.

道路是路、公路、街道

评价该例句:好评差评指正

Tous les athlètes et officiels représentant un Comité National Olympique aux Jeux Olympiques.

奥运会上代表一个国家奥委会全体运动员和官员

评价该例句:好评差评指正

Les potirons et les citrouilles sont des courges

南瓜和笋瓜植物学南瓜.

评价该例句:好评差评指正

On peut regrouper ces techniques sous le terme générique de “signatures numériques”.

这类技术可“电子签字”。

评价该例句:好评差评指正

On peut regrouper ces techniques sous le terme générique de “signatures électroniques”.

此类技术可以“电子签名”。

评价该例句:好评差评指正

Dans le présent rapport, les «Cimenteries iraquiennes» désignent l'ensemble des maîtres de l'ouvrage.

在本报告中,雇主“伊拉克水泥”。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité désignera les montants obtenus grâce aux liquidations et aux emprunts par l'expression «fonds levés».

小组将通过变现和筹借筹集金额“筹措资金”。

评价该例句:好评差评指正

Le Cabinet trois membres de droit et cinq membres élus, les ministres.

内阁由三名正式任命员和五名选举产生员组,内阁部长。

评价该例句:好评差评指正

Le recrutement et l'emploi d'enfants est aussi le fait d'autres groupes armés soudanais généralement appelés Toroboros.

苏丹被Toroboros其他武装团体也招募和使用了儿童。

评价该例句:好评差评指正

Monrovia a été frappée par une vague de criminalité connue sous le nom de « Issakaba Boys ».

蒙罗维亚经历了被“Issakaba男孩”团伙一波犯罪事件。

评价该例句:好评差评指正

L'éloignement est un terme générique englobant les différentes formes ou procédures d'exclusion d'un étranger d'un pays donné.

驱离是一个,包括将外国人逐出某个特定国家各种形式或程序。

评价该例句:好评差评指正

De nos jours, instruments et documents transférables coexistent généralement sous forme papier (on parlera de “documents papier transférables”).

如今,可转移票据和可转移单证通常皆纸面单据(“可转移书证”)。

评价该例句:好评差评指正

Ces mécanismes sont souvent regroupés dans la catégorie des méthodes diplomatiques de règlement des différends, par opposition aux dispositifs contraignants.

这些机制通常被解决争端外交方法,而不是强制性解决争端方法。

评价该例句:好评差评指正

Elle a été à l'origine de tous ces événements d'une histoire mondiale que nous appelons, plutôt négligemment d'ailleurs, la « modernité ».

它导致了黑格耳所谓所有这些“世界历史性”事件,我们则将之“现代性”。

评价该例句:好评差评指正

Bien que ce terme ne soit pas techniquement correct, il est employé dans le présent document par souci de concision.

但是,将所有这类物质简单地“前体”已通常做法;虽然这个词在技术上不够正确,但了简洁起见,本文中仍加以使用。

评价该例句:好评差评指正

Il a également suivi l'évolution de la situation des demandeurs d'asile venant des hauts plateaux du centre du Viet Nam, appelés «montagnards».

办事处还对来自越南中部高地被“山地居民”寻求庇护者处境进行了监督。

评价该例句:好评差评指正

L'indemnité demandée au titre de ces frais et dépenses (les «dépenses liées à l'arrêt des activités») se chiffre au total à NLG 376 773.

它对这些各种费用和开支(“停业开支”)总共索赔376,773荷兰盾。

评价该例句:好评差评指正

Ces accords, souvent mais pas toujours conclus au niveau régional, portent, pour des raisons de commodité, l'appellation collective «accords commerciaux régionaux» (ACR).

这类协定往往但并不总是区域性质方便起见,“区域贸易协定”。

评价该例句:好评差评指正

Chaque ville ou village est doté de son groupe musical qui organise activement tous les ans la fête du village ou "festa".

每个城镇和乡村都有自己管乐俱乐部,它在每年组织乡村节( “festa”节)中起到了积极作用。

评价该例句:好评差评指正

L'expression « réserves de substances appauvrissant la couche d'ozone » recouvre la totalité de ces substances présentes dans les équipements, les produits et les stocks.

现有设备、产品和库存中所含物质总量“臭氧消耗物质库存”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


traîneur, train-ferry, trainglot, training, train-train, traire, trait, traitable, traitant, traite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Quant au napel et au tue-loup, il s'agit de la même plante que l'on connaît aussi sous le nom d'aconit.

至于舟形乌头狼毒乌头则是同一种植物,也统称乌头。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Cette armée coloniale recrute ensuite des soldats dans toute l'Afrique occidentale et équatoriale françaises, tous appelés " tirailleurs sénégalais" .

这支殖民军在整个法属西赤道招募士兵,统称为“塞内加尔步兵团”。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais c'est un nom effectivement fantasmé, qui va finir par désigner toutes les embarcations des Vikings, alors que finalement pour la période, on a différents noms selon les types des embarcations.

但这其实是一个幻想出来的名字,最终,这成了当时所有维京人船只的统称,人们会根据,船的类型给船起不同的名字。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


traiter, traiter et réactiver les tendons, traiter la jaunisse, traiter la plénitude par la tonification, traiter le patient débile avec drogue chaude, traiteur, traître, traîtreusement, traîtrise, traits,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接