Les 2 passes coques alignés seront traversés par un des axes.
2通行证船壳将不结由一个越过轴线。
Tibériade, jumelée avec Montpellier en 1983, est la capitale de la Galilée en Israël.
1983 年以色列加省府太巴列和蒙市结。
Les membres du Mouvement des pays non alignés élaboreront cette résolution dans les moindres délais.
不结运动的成员将尽快起草这份决议。
Mais il souhaite attirer l'attention sur certains points qui sont importants pour son pays.
Mungkalaton先生(国)发言说,国代表团赞成摩洛哥代表在阐述不结运动对维和行动问题立场时的声明,但希望强调与国有关的一些重要问题。
Nous partageons la position commune du Mouvement des pays non alignés.
我们拥护不结运动的共同立场。
Nous appuyons la déclaration faite par Cuba au nom du Mouvement des pays non alignés.
我们支持古巴以不结运动名义所作的发言。
En outre, l'unique soumissionnaire a indiqué qu'il avait constitué un consortium avec trois autres vendeurs.
而且,这个唯一的投标者表示,已经与另外三家供应商结。
La majorité des États représentés dans cette salle appartiennent au Mouvement des pays non alignés.
堂中的多数国家都是不结运动成员国。
Nous continuerons de coopérer avec la communauté internationale à cette fin.
为实现该目标,不结运动将继续与国际社进行合作。
Il reflète également les vues de tous les membres du Mouvement des pays non alignés.
决议草案还反映了不结运动所有成员国的意见。
Puis-je demander au Mouvement des pays non alignés s'il maintient sa position?
我能否问不结运动它是否持这种观点?
Nous avions une proposition du Mouvement des non-alignés dans laquelle les stratégies sont conjuguées, etc.
我们有不结运动将各种战略合在一起的提案,等等。
Le Mouvement des pays non alignés a dûment pris note des remarques du Secrétaire général.
不结运动适当注意到秘书长的这些评论。
Il tient également à réitérer son appui aux travaux du Comité.
不结运动还希望重申对委员工作的支持。
La signature d'un accord de stabilisation et d'association avec l'Union européenne serait encore plus encourageante.
与欧签署《稳定与结协定》将提供更的推动力。
Par ailleurs, l'intégration des autres groupes armés ralliés aux différentes parties reste elle aussi problématique.
另外一个相关方面是,与双方结的其他武装团体的一体化,目前这一方面也依然存在问题。
Le représentant de l'Indonésie (au nom du Mouvement des pays non alignés) prend la parole.
印度尼西亚代表(代表不结运动)发言。
À cet égard, le Mouvement des pays non alignés aimerait souligner les points suivants.
在这一方面,不结运动要强调以下几点。
Nous avons tenu des consultations très fructueuses et très utiles avec les représentants dudit Mouvement.
我们同不结运动代表进行了卓有成效的有益磋商。
Nous l'avons vu de la part du Mouvement des pays non alignés.
我们从不结运动中看到这种情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On s'embrouille, on s'allie en fonction des intérêts de chacun.
我们会感到困惑,我们根据自己的利益结盟。
Il doit faire des alliances avec d'autres parties pour faire passer certaines lois.
必须其结盟来通过某些法律。
Pour sceller cette alliance, Temüjin déménage dans sa future belle-famille.
为结盟,铁木真求助于未来的姻亲。
Il s'allie à Carcassonne, Narbonne et Barcelone contre son ancien allié.
卡尔卡松、纳博讷和巴塞那结盟,反对的前盟友。
À ce moment-là, allier des Romains contre d'autres peuples Germain.
当时,该部落马人结盟对抗其日耳曼民族。
Alors créer une coalition peut-être donc, mais avec qui ?
因此也许可以立一个联盟,但和谁结盟呢?
Souhaitant faire alliance avec lui, la noblesse du Hualas lui offre comme épouse une très jeune fille.
华拉斯的贵族希望结盟,送给一个非常年轻的女孩作为妻子。
Les Aztèques vont mener une politique d'alliance avec les cités voisines, en créeant des alliances notamment grâces aux mariages.
阿兹特克人将奉行邻近城市结盟的策,特别是通过联姻立联盟。
Il s'attaque d'abord à Sagonte, une ville alliée de Rome.
首先攻击马结盟的城邦萨贡图姆。
On n'a pas besoin de s'allier avec M.Le Pen.
我们不需要勒庞先生结盟。
Ecoutez, je sais que j’ai fait une alliance avec l’Autriche.
看,我知道我和奥地利结盟。
C’est pourquoi je m’allie avec vous France et Angleterre.
这就是为什么我你们法国和英国结盟。
Certes, il est allié des Saoudiens, mais il a aussi une base militaire au Qatar.
诚然,它沙特结盟,但它在卡塔尔也有一个军事基地。
Dassault vient de réitérer avoir choisi librement de s'allier avec Reliance.
达索刚刚重申,它自由地选择Reliance结盟。
Il est désormais allié au Premier ministre sortant Haider Al Abadi et à d'autres formations.
现在即将离任的总理海德尔·阿巴迪和其结盟。
Abattu par les troupes de Bachar al Assad pourtant alliées de Moscou.
被莫斯科结盟的巴沙尔·阿萨德的部队开枪打死。
Nous sommes favorables à la signature d’un accord d’association entre l’Ukraine et l’Union européenne.
我们赞成在乌克兰和欧洲联盟之间签署一项结盟协定。
Le débat est rouvert à droite sur les alliances avec le Front national...
右翼重新就国民阵线结盟展开辩论。
Mais pour l'instant, le mouvement ne veut s'allier avec aucun autre.
但就目前而言,该运动不想任何其人结盟。
Une libération réclamée par l'Union européenne avant la signature en novembre d'un accord d'association.
欧盟在11月签署结盟协议之前要求释放。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释