有奖纠错
| 划词

Tant que les incendiaires sont aux commandes, peu importe le nombre de pompiers que vous envoyez.

火犯在位,无论你派多少消防员都无济于事。

评价该例句:好评差评指正

Nous refusons de voir dans le Président libérien Taylor, qui est responsable d'avoir fondé et d'entretenir le Revolutionary United Front (RUF), à la fois un pyromane et un pompier en Sierra Leone.

我们反对把对革命合阵线(阵)的成立和继续存在负有责任的利比里亚总统泰勒为塞拉利昂的火犯和消防队员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


concédant, concéder, concélébration, concélébrer, concentrat, concentrateur, concentration, concentration de l'esprit, concentrationnaire, concentré, concentrée, concentrer, concentricité, concentrique, concentriquement, concepeión, concept, conceptacle, conceptaculum, concepteur, conception, conceptisme, conceptualisation, conceptualise, conceptualiser, conceptualisme, conceptuel, concernant, concerner, concert,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20233

Les incendiaires étaient 2, cagoulés et gantés.

- 纵火犯是 2 人,戴着头巾和手套。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228

Depuis le début de l'été, 34 pyromanes ont été arrêtés, selon le ministère de l'Intérieur.

自夏季来,34 名纵火犯被捕,据内政部称。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228

Ce matin, les gendarmes interrogent les témoins à la recherche d'un incendiaire.

今天早上,宪兵询问证人寻找纵火犯

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228

Multiples arrestations de pyromanes présumés ces derniers jours, parfois d'anciens sapeurs-pompiers.

最近几天多次逮捕涉嫌纵火犯,有时是前防员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227

Le choc à Saint-Jean-de-la-Blaquière, dans l'Hérault, après les aveux du pompier pyromane.

Saint-Jean-de-la-Blaquière,在 Hérault,在纵火犯防员供认之后的震惊。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227

L'homme de 36 ans, père de famille, pompier volontaire, était aussi un pyromane.

这位 36 岁的男子,父亲,志愿防员,也是一名纵火犯

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235

Dans cette région en colère, la chasse aux pyromanes est lancée.

在这个愤怒的地区,追捕纵火犯

评价该例句:好评差评指正
法语视听说III

Le pompier pyromane s'était même présenté au commissariat pour faire une déclaration.

纵火犯防员甚至出现在警察局发表声明。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229

La piste d'un pyromane est privilégiée.

纵火犯的踪迹是特权。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227

R. Moquillon, vous en savez plus sur le profil de ce pyromane.

R. Moquillon,你知道更多关于这个纵火犯的资料。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20227

CP : C'est ce qu'on appelle un pyromane, quelqu'un qui met volontairement le feu.

CP:这就是我们所说的纵火犯,故意放火的人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227

L'origine du feu pourrait être liée à une intention volontaire, une imprudence coupable ou à l'action d'un pyromane.

火灾的起因可能与自愿意图、有罪的鲁莽或纵火犯的行为有关。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229

Excédés, les habitants sont convaincus que c'est l'oeuvre d'un pyromane.

居民们被激怒了,他们确信这是纵火犯的杰作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228

K.Baste: En quelques jours à peine, 3 arrestations de pyromanes présumés.

- K.Baste:在短短几天内,逮捕了 3 名涉嫌纵火犯

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229

Jusqu'ici, sur 48 incendiaires, 12 ont été condamnés à des peines allant jusqu'à 2 ans de prison ferme.

- 到目前为止,在 48 名纵火犯中,12 人被判处最高 2 监禁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229

Comment les enquêteurs tentent de retrouver la trace des incendiaires souvent récidivistes?

调查人员如何试图找到经常重复纵火犯的痕迹?

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20238

La presse scandinave l'a surnommé " le serial incendiaire" , et pour une bonne raison l'autodafé de Corans est devenu sa spécialité.

斯堪的纳维亚媒体称他为“连环纵火犯”,焚烧《古兰经》成为他的专长, 这是有充分理由的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229

Il y a 4 jours, un hélicoptère de la gendarmerie et de gros moyens ont été engagés pour traquer l'incendiaire, sans succès.

4天前,宪兵直升机和重物被雇来追查纵火犯,没有成功。

评价该例句:好评差评指正
L'épopée temporelle

MET L'FEU ! (oh non un pyromane : ( ! ) Iris : Bah... vous pourriez pas prendre le bateau et le revendre plutôt ?

放火烧了!(哦, 不是纵火犯: (!艾里斯:巴...你不能坐船卖掉它吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Elle est apte à tous les rôles désormais, faite louche par le faussaire, vert-de-grisée par l’empoisonneur, charbonnée de la suie de l’incendiaire ; et le meurtrier lui met son rouge.

它从此能担任任何角色,作伪的人把它变成斜视眼,放毒的人使它生了铜锈,纵火犯替它涂上松烟,杀人犯替它抹上胭脂。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


concession, concessionnaire, concessive, concetti, concevable, concevoir, Concha, conchacé, conchectomie, conchier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接