有奖纠错
| 划词

Ils recherchaient plus particulièrement des canalisations de petit diamètre et du bois de chauffe.

他们对小口径的管道和木柴尤其感兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Cet oléoduc permet actuellement de satisfaire 60 % de la demande locale de produits pétroliers.

输油管道眼下解决当地对石油产品需求的60%。

评价该例句:好评差评指正

Les villageois avaient construit eux-mêmes un système d'adduction d'eau pour tirer parti des sources proches.

村民们用管道的水泉接水,自行解决了供水问题。

评价该例句:好评差评指正

Sa prolongation jusqu'à Kampala (Ouganda) fait l'objet de pourparlers avec des investisseurs privés.

目前,正在与私营部门可能的投资方探讨将输油管道延伸至坎帕拉(乌干达)的问题。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, des dizaines de conduites d'irrigation étaient entreposées, pour enlèvement au bord de la route.

实况调查团还注意到沿路堆放着准备拉走的数十根灌溉管道

评价该例句:好评差评指正

Les premiers projets de construction hors d'Argentine ont porté sur des réseaux de pipelines au Brésil.

司在阿根廷之外进行的第一项建设项目是在巴西建设管道网。

评价该例句:好评差评指正

Les tôles sont utilisées pour la construction navale, le bâtiment, la tuyauterie soudée de gros diamètre et les chaudières.

板材产品用于造船、建筑、大口径焊接管道和锅炉。

评价该例句:好评差评指正

Mon entreprise principalement engagée dans d'importants blanc agent, agent de désencrage, de ventilation et les tuyaux de ventilation pipe matériel de traitement.

司主要经营显白剂,脱墨剂,通风管道加工及通风管道加工设备。

评价该例句:好评差评指正

Le Kenya a construit un oléoduc qui relie une raffinerie de Mombasa aux grands centres économiques de Nairobi, Eldoret et Kisumu.

肯尼亚建造了一条蒙巴萨炼油厂通往内罗毕、埃尔多雷特和基苏木主要经济活动中心的输油管道

评价该例句:好评差评指正

La base de données géographiques de la COCOVINU contient près d'un million d'éléments tels qu'autoroutes, fossés, terres inondables, puits, oléoducs, etc.

监核视委的地理数据库含有诸如路、壕沟、易遭受洪灾的土地、井、管道等差不多100万个地理特征的资料。

评价该例句:好评差评指正

Quant à Buster Martin, le plus vieux membre du groupe, il est centenaire et exerce encore son métier de plombier à Londres.

至于年龄最大的巴斯特尔马过百岁了却还在伦敦事他的老本行,管道工。

评价该例句:好评差评指正

Nous encourageons la mise en œuvre de projets de réseaux de distribution à justification économique qui garantissent la sécurité, y compris environnementale.

我们支持实施经济上合理、能够确保安全包括环境安全的管道项目。

评价该例句:好评差评指正

L'Équipe a même détecté des installations permanentes (canalisations) pour la contrebande de carburant descendant le long des parois montagneuses vers la plaine libanaise.

评估小组甚至发现了直通山下黎巴嫩低地、贩运燃料过境的固定管道

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu des entretiens de grande portée centrés sur les relations économiques, et surtout le développement des liaisons par oléoduc et gazoduc.

会谈的范围十分广泛,重点讨论了经济关系问题,特别是因扩大石油和天然气管道而产生的经济关系问题。

评价该例句:好评差评指正

Un tel réseau d'échange d'informations permet d'être mieux à même de priver les terroristes de financements et du matériel servant à la fabrication de bombes.

这种信息交流网络使我们更有可能切断恐怖分子获得资金和制造炸弹材料的管道

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des zones rurales, il n'y a que des systèmes individuels d'évacuation des eaux usées, surtout de simples fosses septiques sans conduite d'évacuation.

大多数农村地区有独立的污水系统,主要是一些简单化粪池,没有排放管道

评价该例句:好评差评指正

De son côté, l'absence d'eau courante est tombée, au cours de la même période, de 28,4 à 10 %, tandis que l'absence d'électricité diminuait très sensiblement, passant de 21,8 à 4,5 %.

同期缺少管道水的家庭28.4%下降到10%,而没有电力供应的家庭下降得更多,21.8%下降到4.5%。

评价该例句:好评差评指正

L’homme se développe actuellement comme un ver de terre : un tuyau qui avale de la terre et qui laisse derrière lui des petits tas.

今天的人类就像蚯蚓一样:一条吞食泥土的小管道,身后留下的是一小堆一小堆的泥土。

评价该例句:好评差评指正

La portée de ses activités s'est étendue jusqu'à atteindre plus de 50 pays, notamment dans le secteur des pipelines et dans la construction d'entreprises clef en main.

后来其业务范围,特别是在管道行业和建设交钥匙工程方面的业务扩大到50多个国家。

评价该例句:好评差评指正

Environ 13 kilomètres après Fizouli, sur la route principale, les membres de la Mission ont aperçu une rétrocaveuse creusant des canaux d'irrigation à partir des vignobles.

在主要路上大约过了菲祖利13里之后,实况调查团注意到一台反铲挖土机正在将葡萄园的灌溉管道挖出来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


氨法碳酸钠, 氨合成, 氨合的, 氨合铬, 氨合钴, 氨合剂, 氨合物, 氨化, 氨化物, 氨荒酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接