有奖纠错
| 划词

On trouvera ci-après un résumé des principales de ces mesures.

下文现有措施。

评价该例句:好评差评指正

Il fournit également des conférenciers pour des réunions d'information organisées par le Département de l'information.

该署还为新闻部组织情况会提供讲演者。

评价该例句:好评差评指正

La section IV esquisse les grandes lignes des activités futures du Rapporteur spécial.

最后,在第四部分,特别报告员今后活动。

评价该例句:好评差评指正

Des délégations ont noté avec satisfaction que le budget était présenté de façon claire et rationnelle.

各代表团欣见就预算作出了清晰而又

评价该例句:好评差评指正

Je le remercie également de son exposé sur le rôle et le fonctionnement de la Cour.

我还感谢他法院作用运作。

评价该例句:好评差评指正

Les participants assistent à des exposés sur les politiques de désarmement et de non-prolifération du Japon.

参加者听取日本裁军不扩散政策

评价该例句:好评差评指正

La représentante du secrétariat a brièvement présenté ce point de l'ordre du jour et la documentation pertinente.

秘书代表了该议程项目有关文件。

评价该例句:好评差评指正

La Division des approvisionnements a entrepris un projet d'étalonnage comparatif avec un échantillon approprié d'entreprises privées et d'ONG.

供应司根据私营部门公司非政府组织有关情况开始从事制定基准工作。

评价该例句:好评差评指正

Ces institutions sont décrites brièvement ci-après et de façon plus détaillée dans la deuxième partie du présent rapport.

本节以及本报告第二部分中均分别对这些机构作了为详尽

评价该例句:好评差评指正

Au nom des autres Coprésidents du Groupe, M. Steven Andersen a fait un bref exposé sur l'organisation du Groupe.

Steven Andersen先生以技经评估组其他两位联席主席名义了该小组组织结构。

评价该例句:好评差评指正

Dans notre réponse à la question 11, nous avons exposé la stratégie nationale de lutte contre la violence familiale.

我国对问题11回复了家庭暴力方面国家战略。

评价该例句:好评差评指正

Un représentant du Secrétariat a fait un bref exposé sur le sous-programme 1 (Evaluation de l'environnement et alerte rapide).

秘书代表了次级方案1-环境评估早期报警。

评价该例句:好评差评指正

Au titre de ce point de l'ordre du jour, les Groupes d'évaluation présenteront un bref compte rendu de leurs activités.

在本议程项目下,各评估小组将针对各项相关议题作

评价该例句:好评差评指正

On trouvera la liste et une brève description des principales réunions organisées pendant la Décennie dans l'additif 1 au présent rapport.

本报告增编1列出了在本十年期间举办各主会议以及有关这些会议

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, je voudrais mentionner qu'une des modifications importantes du rapport est la brève introduction analytique qu'on y trouve.

在这方面,我们指出,报告所作一项重大改变是包含了一段分析性

评价该例句:好评差评指正

L'Administrateur-Secrétaire participait à chaque réunion du Comité des placements et rendait compte aux membres de la situation de la Caisse.

秘书/首席执行干事参加了委员会每次会议,向成员基金状况。

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : Je remercie le Secrétaire général adjoint de son exposé à la fois concis et complet.

主席(以英语发言):我感谢副秘书长米耶所作而全面情况

评价该例句:好评差评指正

La représentante du secrétariat a brièvement introduit le sujet, donnant un aperçu de l'historique et de la teneur du Plan stratégique.

秘书代表提供了关于该分项目,其中概述了战略计划背景情况基本内容。

评价该例句:好评差评指正

La présente section en aborde quatre à titre d'illustration, en gardant à l'esprit le cadre d'analyse ébauché dans les paragraphes précédents.

为了举例说明,本节将其中四个问题,同时铭记前几段所提示分析框架。

评价该例句:好评差评指正

Le chapitre VII du rapport de la Commission sur sa onzième session contient un bref résumé du débat sur cette question.

委员会第十一届会议报告第七章载有对该项目讨论

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


traiter, traiter et réactiver les tendons, traiter la jaunisse, traiter la plénitude par la tonification, traiter le patient débile avec drogue chaude, traiteur, traître, traîtreusement, traîtrise, traits,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 20209

ZK : L'actualité de ce mercredi en bref avec un possible troisième mandat pour Alpha Condé.

ZK:本周三消息简要下Alpha Condé可能第三个任期。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tramail, trame, tramelot, tramer, traminot, tramite, tramontane, tramp, trampabilité, tramping,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接