有奖纠错
| 划词

Pour des raisons de sécurité je n'ai pas pu visiter Mogadishu pendant près de six mois, mais je suis revenu le 7 septembre lors d'une brève visite, et mon impression - toutes proportions gardées - est qu'il y régnait moins de tension et que des progrès avaient été faits au cours de ces mois pour ce qui est de la police et de l'ordre public.

从那以来,出于安全理由,我已将近六个有去摩加迪沙,但97日我回那里进行了短暂访问,我是,不论真假,城市局势已经不那么紧张,在这几个里,治安有了好转。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


动物园, 动物园的猴山, 动物园的兽笼, 动物脂, 动物脂肪, 动物志, 动物治疗学, 动物治疗学的, 动线圈, 动向,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Cent Ans De Solitude

Amparo fut un modèle de dignité, de charme personnel et de bonnes manières, et Ursula, dans les courts instants où elle put prendre part à la visite, en fut impressionnée.

Amparo 是尊严、个人魅力和举止典范,Ursula 在能够参加访问短暂印象

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Il nous l'a dit à la fin de ce séjour, très bref en france, que vraiment il avait été impressionné, par la façon dont les autorités publiques françaises, avaient traité cet événement tragique.

在这次束时,他在法国非常短暂地告诉我们,法国公共当局待这一悲惨事件方式给他下了深印象

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


动用资本, 动用自己的积蓄, 动员, 动员口号, 动员战争能力, 动员中心, 动辄, 动辄打骂, 动辄打人, 动辄得咎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接