有奖纠错
| 划词

Promotion du don d'organes pour traiter la cécité d'origine cornéenne.

为治疗角膜性失明宣传眼角膜捐赠。

评价该例句:好评差评指正

Je te regarderai du coin de l'oeil et tu ne diras rien.Le langage est source de malentendus.

我用眼角你,你不要说。

评价该例句:好评差评指正

Mon père va continuer à aimer ma mère même lorsque qu'elle sera vieille et qu'elle aura plein de rayons de soleil autour des yeux.

我爸会一直爱我妈,即使她已经老得眼角边有很多太阳光似条。

评价该例句:好评差评指正

D'ailleurs, les larmes qui baignaient encore les yeux de Charles lui accusaient toutes les noblesses de coeur par lesquelles une jeune fille doit etre seduite.

而且,还挂在夏尔眼角泪水显示出了他心地高尚,这是最让姑娘

评价该例句:好评差评指正

Je me suis levée tôt aujourd'hui, c'est bien commencé, mais, en effet, je ne suis pas trop à l'aise, je sais pas pourquoi, ou bien je sais, j'ai pas fais ce que je fais.

今天早起了,开始有意识早睡早起了,忽然觉得一天多出了好多时间,是不想眼角小细纹再增加了,要开始和年龄抗争了,每天还要抗地心引力,作女人真是不能怕麻烦。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chaouch, chaource, chapardage, chaparder, chapardeur, chaparral, chape, chapé, chapeau, chapeau de roue,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Ensuite, le coin des yeux, comme ça.

然后,,就这样。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je vais venir en mettre dans le coin de l'œil.

我把它涂在

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Personne n'a jamais eu de crottes aux coins des yeux.

从来没有人在屎。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Du coin de l'œil, Hermione leur lançait par instants des coups d'œil indignés.

赫敏不时用余光狠狠地瞪着他们。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Je te regarderai du coin de l'oeil et tu ne diras rien.

我用瞅着你,你什么也不要说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Du coin de l'œil, Harry vit Ron filer vers les buts.

哈利用余光看到罗恩直奔球门圆环。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Deux grosses larmes descendaient lentement des coins des yeux vers les coins de la bouche.

两大滴地从她向着口流下来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Du coin de l'œil, Harry vit que certains d'entre eux avaient déjà compris qui il était.

哈利从可以看到几个人脸上露出若有所悟表情。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第

Et elle regardait du coin de l’œil, par-dessus son lorgnon, les autres visiteurs.

说着,她从夹鼻上面,用在场其他客人。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Ouais mais regardes les yeux là... - Bah ils sont bridés comme moi tu sais !

嗯,可是你看睛… … 上斜,就像我样!

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Goujet, qui s’était aperçu de l’émotion de Gervaise, regardait le nouveau venu de travers.

顾热早就看出热尔维丝情绪激动,所以用瞅着新来客人。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il compta du coin de l’œil sept interlocuteurs, mais Julien ne les apercevait que par le dos.

他用数,有七个人说话,但是他只能看见他们后背。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Cependant, Boche se dandinait, travaillé par une inquiétude, regardant le sergent de ville du coin de l’œil.

然而博歇却感到有些不安,左右摇晃着身体,用布瓦松

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Sur sa chaise, Mary remplissait des pages de notes, surveillant sa fille en permanence du coin de l’œil.

玛丽坐在她椅子上,直在往本子上记着什么,还不时用余光看女儿

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Ce rire c'est celui du mari de la fleuriste, il a des petites rides de malice au coin des yeux.

这笑声来自花店老板娘老公,他笑出好些细纹。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Là, il ne dit toujours rien, il se contenta d’indiquer la toile, d’un coup d’œil égrillard.

他始终未开口,只是指指那画,显出丝窃笑。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Du coin de l'œil, Harry aperçut la bannière dont l'inscription « Potter président » étincelait comme une enseigne au néon.

哈利从看见那条高高飘扬横幅, 在人群上方闪耀着“波特必胜”字样。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

La vivandière le regardait de temps à autre du coin de l'œil.

维凡迪埃不时用余光望着他。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ensuite, je fonds un peu avec mon doigt, et avec un petit pinceau, je vais vraiment venir dans le coin interne.

然后我用我手指涂下,用小刷子点点混合,涂在处。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Tout le monde s'arrête ici, moi, j'aime bien aller jusqu'au coin parce que ça donne vraiment un regard intense, je trouve.

所有人在这里停下,我喜欢画到,因为我觉得这给人种非常深邃感觉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chapellerie, chapelure, chaperon, chaperonner, chapiteau, chapitral, chapitre, chapitrer, chapka, chaplash,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接