有奖纠错
| 划词

Elle va au cinéma toutes les semaines.

她每周都

评价该例句:好评差评指正

J'ai vu un film hier, un thriller en l'occurrence.

我昨天了部,具体来说,其实是部恐怖片。

评价该例句:好评差评指正

Mes amis vont au cinéma ensemble .

我朋友们一起

评价该例句:好评差评指正

J’ai récemment vu des films touchants. Voilà quelques flashs de mes impressions.

最近了些好,以下是几个火花般的观后感。

评价该例句:好评差评指正

Tu viens avec moi au cinéma? Non, je ne peux pas.

我们一起吗?不, 我不能

评价该例句:好评差评指正

Nathalie va au cinéma, j'y vais aussi.

娜塔丽,我

评价该例句:好评差评指正

Viens en France si tu peux. Sinon, vois des films francais des que tu pourras.

果可以就来法国,或者尽量多法语

评价该例句:好评差评指正

Il travaille toute la journée. Il ne regarde ni le film ni la télé.

他整天工作,既不

评价该例句:好评差评指正

Je regrette vraiment d'être allé voir un film la semaine dernière.

我这的很后悔上星期了。

评价该例句:好评差评指正

Veux-tu aller au cinéma avec moi se soir?

你愿意今晚我一起吗?

评价该例句:好评差评指正

Nous irons au cinéma aussique nous aurons fini notre travail.

我一干完活就

评价该例句:好评差评指正

Aussitôt après le dîner, il est allé au cinéma.

他吃完晚饭马上就了。

评价该例句:好评差评指正

Je n’irai pas voir le film dimanche. Alors je n’irai pas non plus.

星期天我不了。那我

评价该例句:好评差评指正

Tu préfères aller au cinéma ou au théâtre?

你想还是戏?

评价该例句:好评差评指正

C'est un film que je reverrais volontiers.

这是我很想再的一部

评价该例句:好评差评指正

Si j’avais eu le temps, je serais allé au cinema.

要是我有时间,我就了。

评价该例句:好评差评指正

Il faisait un temps pourri, ils sont quand meme allés au cinéma.

(天气很糟,他们还是了)这里因果无法互换。

评价该例句:好评差评指正

Vous apprenez par hasard qu’il est allé au ciné avec son pote Yann mardi aprem’.

你偶然发现他周二下午他的哥们小岩了场

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous vu des films français la semaine dernière?

你们上星期法国了么?

评价该例句:好评差评指正

Ça vous dit d’aller au cinéma ?

你愿意吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


跌倒在地, 跌跌撞撞, 跌份, 跌幅, 跌坏, 跌价, 跌价的, 跌交, 跌跤, 跌落,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写初级

René les invitera à voir un film d’action.

René邀请他们动作

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知测试 250 activités

Ça te dit que j'achète du pop-corn pour grignoter pendant le film ?

我告诉你我买了爆米花,我们可以在时吃爆米花了吗?

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Allô, Isabelle? Dis-moi, je vais au cinéma ce soir. Tu veux venir avec moi?

喂,Isabelle? 我今晚想去。你想和我一起去吗?

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知测试 250 activités

A : Ça vous tente de sortir au cinéma ce soir ?

你想今晚去吗?

评价该例句:好评差评指正
Envol有台2018

Ça te dit d’aller au ciné ce week-end ?

这周末你有没有兴趣

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Je me demande quel film nous allons aller voir?

我想知道我们要什么

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Est-ce que tu veux aller au cinéma demain soir avec moi?

明晚你能不能和我一起去

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Le samedi soir, mes parents sortent et vont au cinéma.

每周六晚上,爸爸妈妈都出去

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Mais il n’a pas le temps de voir le film.

但是他没有时间

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Ils lisent beaucoup, ils vont au cinéma et ils adorent les jeux vidéo.

他们读的书很多,他们去,他们最喜欢打子游戏了。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Ecoute, je ne comprends vraiment pas pourquoi tout le monde va voir ce film !

听着,我真的不明白为什么大家都要去这部

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Moi, tout ce que je connais du cinéma, c'est d'aller au cinéma, si tu veux.

至于我,我只知道去,如果你愿意的话。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Je suis vraiment désolée, Frédéric. Je suis allée au cinéma avec des amis.

的确抱歉,费德里克。我和朋友们去了。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je passe beaucoup de temps ici à regarder beaucoup de films et de séries.

我花了很多时间在这里和连续剧。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

" mais quand je regarde un film français, je suis complètement perdu(e) ! "

但当我法国时,我大脑一片迷茫!”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

On prend un verre dans un bar sympa et on choisit le film ?

我们在个不错的酒吧喝杯酒然后选部,好吗?

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

On se fait un ciné ce soir ?

今晚我们

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Mais c'est pas grave. J'ai des films également.

没关系,我还可以

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Tiens, un bon petit film, ça va te changer les idées.

一个好能改变你的想法。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Non, je demandais quel film vous alliez voir quoi.

不,我问的是您要什么

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


跌足悔恨, , 迭出, 迭次, 迭代法, 迭代过程, 迭对数, 迭放, 迭放的, 迭放的东西,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接