L'idéal serait que les deux aient chacun un rôle à jouer.
理想的是让二者同时扮演各自的角色。
Il ne semble pas que l'on ait choisi de combiner les capacités de plusieurs organismes.
并几个机构的能似乎并是一种理想的选择。
En théorie, les deux volets fonctionnent en synergie.
理想的情况是这两个部分都存在并协同工。
L'idéal serait que les cellules militaires stratégiques fonctionnent au sein de la Division.
理想的做法是,战略军事单元在该司内部开展业务。
Soyez assuré de notre entière coopération pour que nous puissions atteindre les objectifs souhaités.
你完全可以相信我们会通,从而能够实现理想的结果。
Les idéaux que défend l'ONU sont similaires à ceux défendus par notre civilisation.
联的理想与我文明的特质是并的。
La durée idéale de cette période de recherche est de quatre ans.
这一研究时期的理想期限为四年。
Une vision inspirée par une assistance n'a jamais fonctionné.
以援助为主导的理想从未实现过。
La justice sociale est un des rêves de l'humanité depuis de nombreux millénaires.
实现社会正义是人类几千年的理想。
La pauvreté persiste et le désarmement ne reste l'idéal que de quelques-uns.
贫穷仍然存在,裁军仍然是少数人的理想。
L'Organisation mondiale du commerce est l'instance qui convient pour les négociations commerciales.
世界贸易组织是贸易谈判的理想论坛。
La Jordanie estime que l'ONU reste le forum idéal pour débattre de ces questions.
约旦认为联仍然是讨论这些问题的理想论坛。
Ce n'est pas là un prototype idéaliste : il peut s'appliquer au monde réel.
这虽是一个理想的样板模式,但可以适用于现实世界。
Face enfin au désarroi du monde, nous avons besoin d'une vision commune.
最后,面对世界问题,我们需要有一个共同的理想。
Fidji demeure attaché aux idéaux des Nations Unies, notamment à la coopération multilatérale.
斐济依然致于联的理想,包括多边。
Il n'y a aucune raison de renoncer à une utopie sans laquelle l'obscurité pourrait être notre destin.
没有任何理由放弃理想的希望,没有这种希望我们就可能陷入黑暗的命运。
Quelquefois, surtout dans les zones rurales, c'est la famille de la femme qui choisit le « partenaire idéal ».
有时,在乡村地区主要还是由妇女家人来为其选择“理想的伴侣”。
Nous sommes convaincus que les très nombreuses heures de travail consacrées à cette question auront les résultats escomptés.
我们确信,专门为此议题化费的大量时间,将会取得理想的结果。
Sans cela, aucun consensus ne nous permettra d'arriver au résultat recherché.
如这样做,则任何共识都会使我们实现我们的理想目标。
Dans l'idéal, des mécanismes de consultation permanente devraient être institutionnalisés dans la mise en œuvre de ces initiatives.
理想的做法应该是在实施此类倡议时把长期的协商机制体制化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et créez des maisons de vacances idéales!
创造想的度假小屋。
Et pour ça, le liquide, c'est idéal.
为此,水很想的。
L'idéal, c'est un vent fort et de belles vagues.
想的,一阵风和漂亮的浪花。
La cause de ces mauvais résultats ?
但不想的结果什么原因造成的?
Jersey est l'idéal du voyage pour les gens pauvres.
哲尔赛岛穷人们想的游玩的地方。
23.Quel environnement de travail vous convient-il le mieux?
23.您来说什么样的工作环境想的?
Pour la majorité des vacanciers la mer est toujours un lieu de séjour idéal.
于部分度假者而言,一个想的旅游地。
Là où il y a vraiment mariage, c’est-à-dire où il y a amour, l’idéal s’en mêle.
真正的崇高的婚姻,即爱情的结合,就有着想的境界。
L’idéal, pour Javert, ce n’était pas d’être humain, d’être grand, d’être sublime ; c’était d’être irréprochable.
沙威来说想的,不去讲人道、伟和崇高,而只求无过罢了。
Il y a du fantastique, des personnages attachants, de l'action, c'est le film idéal pour Damien.
奇妙的幻想、引人入胜的人物,还有打斗,达米安来说,这才想的电影。
À cette condition, on donne au genre humain le patron de l’idéal.
在这一条件下,我们就能赐予人类想的模范。
Je m'en servirai pour fabriquer des vaisseaux luminiques, pour ton idéal, pour la grandeur de l'humanité.
我用这些去造光速飞船,为了你的想,为了写的人。”
Comme celui de l’épouse ou de la mère idéale.
就像想的妻子或母亲一样。
Son alcôve est cachée dans la partie sombre de l’idéal.
她的寝室隐藏在想的阴影中。
C'est un voyage en forme de renoncement à certains grands idéaux.
- 这一次放弃某些伟想的旅行。
C’est peut-être pour me duper qu’elle veut devenir l’épouse idéale.
也许在愚弄我,她想成为想的妻子。
La solution idéale et l’objectif de notre travail, c’est de créer des variétés résistantes.
想的解决方案和我们工作的目标创造抗性品种。
Et maintenant son idéal était dépassé ; elle avait tout, et en plus beau.
现在已经超过了她的想;不但有了一切,甚至更好些。
Il ne s’agit plus d’un territoire sacré, mais d’une idée sainte.
这里并不涉及神圣的领土问题,而一个崇高的想问题。
NIRISS qu'il peut prendre des images d'un unique objet brillant idéal pour caractériser les exoplanètes.
NIRISS可以拍摄单个明亮物体的图像,这展现描述系外行星的想选择。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释