有奖纠错
| 划词

C'est juste un cas isolé.

这只是

评价该例句:好评差评指正

Le Moyen-Orient constitue un cas particulier à cet égard.

在这方面,中东是

评价该例句:好评差评指正

Le cas particulier des biens meubles incorporels est examiné ci-dessous dans la section A.5.

下文A.节讨论了无形资产

评价该例句:好评差评指正

Le Kosovo est aussi un cas unique au regard des souffrances qu'il a subies.

就其遭受苦难而言,科索沃也是

评价该例句:好评差评指正

Notre région constitue un cas typique à cet égard.

我们这个地区是这方面个相关

评价该例句:好评差评指正

Cet élément d'actif, qui a été exceptionnellement capitalisé, est comptabilisé parmi les ressources ordinaires.

资产已作为核定为资本,列在经常资源项下。

评价该例句:好评差评指正

La mise en œuvre de la Convention s'avère donc singulière dans chaque pays.

这样,各国执行《荒漠化公约》,其本身就是

评价该例句:好评差评指正

Aussi, nous pensons que Vienne convient parfaitement pour accueillir la première séance du Comité préparatoire.

,我们把在维也纳举行第次筹备委员会会议视为

评价该例句:好评差评指正

C’est un cas particulier de la loi qui met généralement la force du côté de la bassesse.

这是法则(它般把力量置于低下

评价该例句:好评差评指正

Au Brésil, l'autorisation d'un parent ou d'un tuteur légal est nécessaire pour demander une dérogation.

在巴西,请求按处理需要父母方或个法定监护人同意。

评价该例句:好评差评指正

Le Brésil offre l'exemple rare d'un pays entièrement attaché au désarmement et à la non-prolifération nucléaires.

巴西完全承诺核裁军与不扩散个国家

评价该例句:好评差评指正

Cuba estime que la création de groupes d'experts ne saurait être la règle, mais plutôt l'exception.

古巴认为,设立专家组不能成为常规,而应该作为

评价该例句:好评差评指正

Il a également examiné les données nationales consolidées sur les coûts relatives aux cas particuliers.

遣队所属装备工作组发现,已经签署现有谅解备忘录中装备”补偿费率不应受到影响。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe sait que le Comité est saisi de la question des dérogations pour raisons humanitaires.

监测组知道委员会正在处理与人道主义考虑因素有关问题。

评价该例句:好评差评指正

Les villages du Karpas sont un cas particulier - j'y reviendrai dans la section relative au territoire.

卡帕斯村是——我将在领土节中提及。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les auteurs se réfèrent à l'exception à cette règle énoncée dans l'affaire Griffin c. Espagne.

然而,提交人提到《Griffin诉西班牙》案件中对这规则实行

评价该例句:好评差评指正

La Conférence a décidé, à titre exceptionnel, que les deux Coprésidents seraient également membres de droit du Bureau.

会议作为决定两名共同主席也作为主席团当然成员。

评价该例句:好评差评指正

Les décisions que l'Assemblée générale a prises concernant la conservation de ces montants l'ont été à titre exceptionnel.

大会以前允许保留这种资金决定都是作为做出

评价该例句:好评差评指正

Cela s'explique par le fait que les exécutions en ces circonstances sont considérées comme une éventualité très lointaine.

这是因为在这种情况下执行死刑被看作是

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement fait tout son possible pour que la détention préventive soit une exception et non la règle.

政府正在努力确保将防范性拘留作为,而不是种惯

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


病情, 病情的缓和, 病情的加重, 病情轻微, 病情危急, 病情凶险, 病情严重, 病区, 病人, 病人(受手术治疗的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词

Voilà, il faut toujours qu'il y ait des exceptions !

错,总是有些

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

En quoi cela constituerait-il une menace pour cette puissance ?

你还真是个

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et IAM n’etait pas une exception.

IAM并不是

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词

Voilà ! - Mais moi je suis une exception.

错!但我是个

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词

Donc c'est un peu un cas particulier.

所以这有点像是个

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Donc ça c'est ma première exception.

所以这是第一个

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词

C'est vrai que c'est un peu bizarre, un peu une exception !

确实有点奇怪,有点像是个吧!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais ce 24 décembre, quelque chose d’exceptionnel a lieu.

但是12月24日时,发生了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Donc. MAIS ! Donc, en fait il suffit que tu retiennes les exceptions. Mais !

但是,其实你只要记住就够了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Bien, c'est un peu une exception.

这是一个词。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词

Non. J'en ai jamais parlé pour la bonne raison que c'est une exception.

不对。我说过rue是因为它是个

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词

Mais ça, ce n'est pas une exception. C'est généralement comme ça en français.

但这可不是哦。法语中通常就是这样的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词

Bon, il y a une exception, c'est quand tu dis, ça va ?

有一个,当你说“ça va”时。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Donc, pour les adjectifs, ça fonctionne un peu, mais il y a beaucoup d'exceptions.

所以,对形容词来说,这条规则挺管用的,但存在很多

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

" Pourquoi y'a des gens qui aiment ça ? Est-ce que j'suis le seul ? "

“为什么有人会喜欢这个呢?难道我是吗?”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Usain Bolt, c'est un peu un cas atypique parce que lui, il est grand, il est explosif.

尤塞恩·博尔是一个,他既高大又有爆发力。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Bon sur la lettre A et O, il peut y avoir des exceptions mais ce n'est pas très important.

字母A和O会有一些,但这不是很重要。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

On va partir de là, et puis on va voir qu'il y a quelques exceptions.

我们从那开始讲起,然后再来看看几个

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Mais... Tout ne peut pas être si simple ! J'imagine qu'il y a des exceptions, comme toujours !

但是...不是所有都是这么简单!我想肯定会有,总是这样!

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Voilà bien une des singularités de la langue française.

这就是法国中的一个

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


病弱的, 病色, 病史, 病势, 病逝, 病树, 病死, 病损, 病损的, 病榻,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接