有奖纠错
| 划词

Le conflit israélo-palestinien ne peut donc pas véritablement être à lui seul le problème le plus brûlant ni le plus enflammé.

因此,以巴冲能真的单一最问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


捕虾者, 捕小鱼的捞网, 捕鳕船, 捕鳕鱼者, 捕野兽的陷阱, 捕野鸭的猎犬, 捕蝇草, 捕蝇器, 捕蝇纸, 捕鱼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年12月合集

Ca crée un choc pour les personnes provoquées.

会让那些被激怒感到震惊。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

Et il n'est pas le seul à être exaspéré.

- 而且是唯一一个被激怒

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

C'est l'autre facette du " en même temps" qui prétend vouloir plaire à tous au risque de fâcher beaucoup.

这是“同时”另一称想要取悦所有人,冒着激怒许多风险。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

Celui qui a mis le peuple très en colère après de nombreuses années à la tête du pays se retrouve dans un hôpital militaire du Caire.

这位在执掌国家多年后激怒了人民最终在开罗一家军事医院里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


哺乳期, 哺乳室, 哺养, 哺育, 哺育雏鸟, 哺育者, , 不……不……, 不…不…, 不…而…,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接