Comme elle fait son travail de très bonne heure, il n'y a encore personne.
由她起得早去,时尚未有人上班,谁也不清楚她动。
On aura une vue plus claire à travers les lunettes.
戴上眼镜们看更清楚了。
Echappant donc à toutes définitions possible, cette carte ne porte pas de nom.
任何定义都说不清楚这张牌,也就没有名字。
Il y a une couture apparente dans sa paume de la main.
她手心有一道清楚缝合线。
Peut communiquer de façon simple si l'interlocuteur parle lentement et distinctement et se montre coopératif.
如果对话者说慢且清楚而且表现比较配合,能够以简单方进行交流。
Les traits de caractère d’un Sim peuvent clairement l’aider à obtenir des promotions plus rapidement.
星际可以清楚特点,以帮助更快地获得提升。
Comment peut-on voir clairement le vrai visage de l'autre.
如何才能,看清楚彼真实面目。
En chemin, sur le cliché ancien, elle rencontre une statue que l’on distingue mal.
在老照片路上,有一个们在照片上看不太清楚雕像。
Le contenu de son message est clair.
他电文内容是清楚。
Il est important de cibler les entreprises qui recrutent .
清楚地了解公司招聘信息是重要。
Je voyais bien qu'elle jouissait de mon embarras.
清楚她对困境幸灾乐祸。
Je n’ai jamais formulé tout cela aussi clairement.
以往从未如清楚表达过。
Et l’on connaît encore bien des formules de conjuration du loup.
们都清楚一些狼驱邪法术。
Là même, le sens mystique de cette violence est manifeste.
因,神秘含义,这种暴力行为是清楚。
Elle a une sensation difficile à définir.
她有一种难以说清楚感觉。
Un psychiatre doit bien comprendre des profils psychologiques de ses patients.
心理医生需要清楚地了解病人心理特点 。
Vous vous exprimez clairement sur des sujets en relation avec votre domaine d’intérêt.
对自己熟悉或感兴趣方面能够进行清楚表达。
Oui, c’est votre sentinelle ! criai-je. Je la vois distinctement.
啊,你哨兵在那里!喊道.也能清楚看到他.
Le programme national de désarmement, démobilisation et réinsertion prévoyait expressément la libération des enfants.
国家解除武装、复员和重返社会方案对释放儿童作出了明确清楚规定。
Le Comité devrait interpréter ces abstentions comme un message clair.
委员会应将弃权视作带有意清楚信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Très bien, d'accord, les miens sont fermés.
好,清楚了,我闭上了。
Caillou savait très bien repérer des choses dans le magasin.
卡尤非常清楚超市里物品摆放位置。
Là, vous voyez que l'évolution est assez claire.
你们看到发展历程还是挺清楚。
Là, vous voyez l'évolution est assez claire.
现在你们以看到演变历程还是相当清楚。
En plus, il parle de manière assez claire lui aussi, ses vidéos sont assez préparées.
此外,他方式也很清楚,他视频准备工作很到位。
Voilà, j’espère que maintenant, c’est plus clair.
好了,我希望现在你更加清楚manquer用法了。
Je pense que vous le savez parfaitement bien.
我觉得你们很清楚。
C'est quand même assez rassurant, ça montre bien que la plasticité cérébrale persiste avec l'âge.
这还是挺让人安心,它清楚地表明大脑随着年龄增长而持续存在。
Par exemple, vous pouvez foncer tout droit sur un plan clair et définir, selon vous.
比如,你们会一头扎进清楚定义好计划里,根据你们自己。
Et tu le sais très bien !
你了解很清楚!
Et ils attendent des étiquettes plus claires.
他们期待更清楚标签。
Tout le monde fête Halloween, mais on sait pas trop d'où elle vient, cette fête.
所有人都庆祝万圣节,但是我们不是很清楚这个节日起源。
Cette fille c'est rien pour moi, tu sais très bien que t'es tout pour moi.
那个女人在我心中什么都不是,你很清楚你是我全部。
Il se souvient très bien de son professeur de philosophie.
他以非常清楚地记得他哲学老师。
Donc moi, je vois exactement mes mains.
我以清楚地看到我手。
Elle prononce les choses assez bien, elle prononce bien les mots.
她发音挺清楚,单词发音非常好。
Comme tu m'en as parlé au début, je sais bien qu'il s'agit de lui.
由于你一开始就跟我过了,我很清楚你指是它。
Pour bien orthographier les mots, il faut bien regarder ce qui les entoure.
为了正确拼写单词,需要看清楚它们周围是什么。
On va prendre un exemple pour que ce soit plus clair.
我们来举个例子,好让你更加清楚它意思。
La prieure passa en revue Jean Valjean. Rien n’examine comme un œil baissé.
院长审视了冉阿让。再没有什么比低垂着眼睛更看得清楚了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释