有奖纠错
| 划词

Avec un scintillement dans son oeil, Laura lui a dit que pour ne pas abandonner, mais cela elle a eu une idée à essayer.

玛利亚眼中闪着泪光,劳有一个可以尝试的想法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表示语气的转折, 表示愿望的, 表示赞成, 表示赞成…, 表示赞成的, 表示赞成的手势, 表示赞成某事, 表示赞同, 表示衷心的敬意, 表示祝愿的套语,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Qui file Cécile ?

Cécile se sent terriblement seule, les larmes lui montent aux yeux.

塞西尔一个人感觉很糟糕,眼里泛着

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Pas nécessairement par un renard, mais j'avais peur qu'il meure, c'est évident !

“唔,一定被狐狸啊,”拉文德说,莹莹地抬头看着赫敏,“但我显然担心它会死。?”

评价该例句:好评差评指正
2:黑暗森林》法语版

Il relâcha sa main. Ses yeux scintillaient de larmes.

放下手,眼中闪着

评价该例句:好评差评指正
3:死神永生》法语版

Quelle a bien pu être leur vie ici ? demanda Cheng Xin, les yeux scintillants de larmes.

们在这里的生活什么样子?”程心闪闪地问。

评价该例句:好评差评指正
3:死神永生》法语版

Elle ne sut si c'était une illusion, mais elle crut voir des larmes scintiller dans les profondes cavités de ses yeux.

错觉,程心竟看到那双深陷的老眼中有了

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年季度合集

Raymondin l’a trahie ! Les yeux plein de larmes, elle pousse un cri désespéré et s’envole par la fenêtre, éternellement transformée en femme-serpent.

雷蒙丁背叛了她!满眼,绝望的叫了一声, 飞出窗外,永远化作了一条蛇蛇。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le visage encore luisant de larmes, Queudver se releva et alla prendre sa place dans le cercle, sans quitter des yeux sa nouvelle main à la poigne puissante.

虫尾巴站起来,也加入那个圈子中,脸上还带着,反复端详着那只有力的新手。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表现, 表现(事情), 表现(外观), 表现(用形象), 表现<书>, 表现出, 表现出爱吹牛的, 表现出创造性, 表现出非凡技巧, 表现出来,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接