有奖纠错
| 划词

Le médecin légiste a constaté le décès.

已经确认死亡。

评价该例句:好评差评指正

Selon le médecin légiste, la mort naturelle --un infarctus-- ne fait pas de doute.

经过定,弗朗切斯科·维琴蒂尼的死因系心肌梗死毫无疑问。

评价该例句:好评差评指正

Les laboratoires de police scientifique procèdent à des mesures pour déterminer cette quantité.

定实验室正在对这一活性物质进行测量,以核实相关数量。

评价该例句:好评差评指正

Selon le médecin légiste, une hémorragie était à l'origine du décès.

专家的结论说,他死于失血。

评价该例句:好评差评指正

L'expertise médico-légale est donc indispensable pour établir les faits de façon crédible.

因此,专门知识是进行可靠实地调查不可或缺的因素。

评价该例句:好评差评指正

Tout étudiant en médecine doit suivre ces cours pour pouvoir passer dans l'année supérieure.

学院的学生必须通过课的考试方可升级。

评价该例句:好评差评指正

La Commission poursuit l'analyse de ces restes avec l'aide de spécialistes de la police scientifique.

委员会在专家协助下正继续对这一证据进行分析。

评价该例句:好评差评指正

Le reste des autopsies est à faire à la morgue d'Anyama.

他说,已请病理学家们为Anyama太平间剩余的做解剖。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une constatation admissible judiciairement de la présence d'une substance inconnue.

这在学上提示着存在某种未知的化学物质。

评价该例句:好评差评指正

Il est procédé de même pour l'examen médical légal.

生也以相同方式进行验证。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, les corps des victimes ont été inhumés sans examen médico-légal.

第三,受害未经调查就被埋葬。

评价该例句:好评差评指正

Le docteur Mark Skinner, anthropologue criminaliste légiste chevronné (Vancouver), a été désigné à cet effet.

来自温哥华的马克·斯金纳博士是一位富有经验的人类学家。

评价该例句:好评差评指正

L'Instance a décidé de faire procéder à une analyse scientifique des documents en question.

监测机制决定进行检验。

评价该例句:好评差评指正

D'autres données sur ce problème proviennent directement de l'Institut médico-légal.

有关本问题的其他资料直接来自局。

评价该例句:好评差评指正

Après cette évaluation, la personne intéressée doit présenter une demande d'indemnité au Comité des retraites.

经过定后,当事人必须向其居住所在地的养老金委员会提出赔偿申请。

评价该例句:好评差评指正

Souvent, les États ne disposent pas des ressources nécessaires pour financer la médecine légale.

一些国家往往缺乏必要资源来支助学。

评价该例句:好评差评指正

On envisage d'accroître, dans ce pays, les moyens scientifiques permettant de surveiller la production d'opium.

为监测阿富汗的鸦片生产,设想要提高科学研究和检验能力。

评价该例句:好评差评指正

Des fonds ont été recueillis auprès de donateurs pour le financement d'un institut médico-légal indépendant.

已为建设一个独立的所的首期经费筹得捐款。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif est de renforcer les capacités médico-légales locales.

目的是建立地方能力。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport médical a révélé de nombreuses lésions chez la victime.

报告证明,受害身上多处受伤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


poétesse, poéticité, poétique, poétiquement, poétisation, poétiser, pogne, pogner, pognon, pogonion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人文

Et c'est aussi ce qui peut expliquer l'intérêt de Sherlock Holmes pour la médecine légale.

这也可以解释福尔摩斯对学的兴趣。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月

On s'est aperçus que Rancho serait parfait pour la spécialité judiciaire.

我们意识到兰乔非常适专业。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月

Cependant, les médecins légistes estiment que ces lésions ne sont pas la cause du décès.

- 然而,认为这些病变并不是死亡原因。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

On voulait allier Philippe Boxo, médecin légiste, sur le sujet des Serial Killers.

我们想让生菲利普·博索来谈谈连环杀手这个话题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

Un outil indispensable pour la police scientifique.

学的重要工具。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月

Toute la journée, les enquêteurs judiciaires ont passé les lieux au peigne fin.

一整调查人员对现场进行了搜查。

评价该例句:好评差评指正
最后的警察

Je suis revenu sur le dossier d'autopsie de Léa Joubert.

我重新看了蕾阿·茹贝尔的报告。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月

De même, le journal américain confirme qu'un médecin légiste, Salah Al Tubaigy fait partie du groupe de 15 Saoudiens.

同样, 美国报纸证实, Salah Al Tubaigy 是 15 名沙特人中的一员。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月

En tout cas, une équipe d’experts et de médecins légistes internationaux se trouve déjà à Kharkiv, prêts à travailler.

无论如何,一支由国际专组成的团队已经在哈尔科夫,准备工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月

Matricule: P01135809. C'est la photo d'identité judiciaire de l'ex-président américain après son passage express en prison.

注册号:P01135809。这是美国前总统在狱中快速通过后的照片。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

C'est parti, retour de notre copain Philippe Boxo, le médecin légiste, spécial Serial Killer sur Légende, on y va !

开始了, 我们的朋友菲利普·博索,, 《传奇》节目中的连环杀手专题嘉宾,我们这就开始吧!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月

Alors que les dépouilles sont à l'institut médicolégal de Tel-Aviv pour une identification formelle, le Premier ministre israélien fait des promesses.

随着遗体被送往特拉维夫的研究所进行正式鉴定,以色列总理做出了承诺。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月

80 experts médico-légaux venus du monde entier aident 120 experts néerlandais à identifier les corps, une tâche qui pourrait prendre des mois.

来自世界各地的80名正在帮助120名荷兰专识别尸体,这项任务可能需要数月时间。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Une mère seule avec ses enfants, un commissaire mal luné et son légiste narcissique, un alcoolique colérique et sa collègue carriériste, et une inspectrice germano-turque.

一个单身母亲带着她的孩子,一个脾气暴躁的警官他自恋的,一个愤怒的酒鬼他事业心很强的同事,以及一位德国土耳其混血的女侦探。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Et voilà deux cas qui se sont passés dans ma vie de médecin légiste où au départ on n'a pas cru l'otard.

在我的生涯中,曾遇到过两个案例,起初大都对当事人持怀疑态度。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Philippe Boxo, notre invité médecin légiste, on avait promis de faire cette émission avec toi, Philippe, puisqu'il y a un sujet qui passionne.

菲利普·博索, 我们邀请的嘉宾,我们之前答应过要你一起做这期节目,菲利普, 因为有一个让人着迷的话题。

评价该例句:好评差评指正
Revue de presse internationale et des hebdomadaires français

« L'Institut national de médecine légale a confirmé que Shiri avait été assassinée en captivité et que sa dépouille se trouve désormais en Israël. »

研究所确认, 希莉在被俘期间被杀害, 她的遗体现在已经在以色列。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Aujourd'hui, notre invité, c'est Philippe Boxo, notre ami médecin légiste, qui va revenir pour une émission spéciale aujourd'hui avec un thème, c'est celui des Serial Killers.

, 我们的嘉宾是菲利普·博佐,我们的朋友, 他将为今的特别节目回归,主题是连环杀手。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月

Dans ce laboratoire de la police scientifique, des experts analysent de plus en plus de ces idées d'ecstasie avec un constat, les pilules sont toujours plus puissantes.

在这个科学实验室里,专们对越来越多的摇头丸进行了分析,并发现了一个结果:这些药丸的药效越来越强。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Son intérêt pour la médecine et le développement à cette époque de la médecine légale le pousse à rencontrer le docteur Watson, qui deviendra son bras droit pendant plusieurs années.

他对当时学的发展的兴趣使他结识了华生生,华生生后来成为他多年的得力助手。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


poignée, poignet, poïkilite, poïkilocyte, poïkilodermatomyosite, poïkilodermie, poïkilopyrite, poïkilotherme, poïkilothermie, poil,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接