有奖纠错
| 划词

Ce quadruplement implique que 20 % de ceux qui nécessitent des soins y ont désormais accès.

接受治疗人数增加三倍意味着,在需要治疗中,有20%的人现在可以获治疗

评价该例句:好评差评指正

Près des trois quarts des patients traités étaient de sexe masculin.

接受治疗几乎有四分之三为男性。

评价该例句:好评差评指正

L'accès au traitement des personnes atteintes du VIH doit être sensiblement amélioré.

必须大大带艾滋病毒治疗途径。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'interroge sur l'efficacité du traitement destiné aux hommes aux comportements violents.

她询问对男性暴力行为进行治疗的效果。

评价该例句:好评差评指正

Il s'adresse actuellement à 88 % des personnes qui ont besoin d'un traitement.

目前,88%以上的需要治疗已加入治疗方案。

评价该例句:好评差评指正

Le traitement antirétroviral est proposé gratuitement aux personnes qui en ont besoin.

我国向需要抗逆录病毒治疗提供免费治疗

评价该例句:好评差评指正

Ce chiffre ne représente toutefois que 55 % des personnes ayant besoin d'un traitement.

但这些接受治疗仅占需要治疗的人的大约55%。

评价该例句:好评差评指正

Sur six personnes qui auraient besoin de traitements antirétroviraux, cinq n'y ont pas accès2.

在每六个需要抗逆录病毒药物治疗中,就有五人治疗

评价该例句:好评差评指正

Récemment, les guérisseurs traditionnels ont formé une ONG, Taulasea Samoa (guérisseur traditionnel).

最近,传统治疗组建了一个非政府组织,萨摩亚语称之为Taulasea Samoa(传统治疗)。

评价该例句:好评差评指正

Le plus souvent, elles sont soignées à la maison ou confiées aux soins d'un guérisseur.

她们往往在家中接受治疗,或接受民间医治治疗

评价该例句:好评差评指正

Cent décès ont été enregistrés parmi ceux qui ont bénéficié d'une thérapie antirétrovirale complète.

接受全面抗反录病毒治疗当中有100人死亡。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui défendent l'interdiction du clonage thérapeutique font valoir qu'il est difficile, incertain et éthiquement préoccupant.

主张禁止治疗性克隆声称,治疗性克隆难度大,具有确定性,会引起伦理问题。

评价该例句:好评差评指正

Dans le monde, environ 70 % des personnes nécessitant un traitement antirétroviral ne sont toujours pas couvertes.

从全球来说,约70%需要抗逆录病毒治疗治疗

评价该例句:好评差评指正

L'écart entre les personnes ayant besoin d'une thérapie antirétrovirale et celles qui y ont accès est choquant.

需要抗逆录病毒治疗与接受治疗的现有差额大令人震惊。

评价该例句:好评差评指正

La proportion de personnes demandant un traitement pour la première fois a semblé particulièrement élevée en Afrique subsaharienne.

在撒哈拉以南非洲,第一次寻求戒毒治疗所占比例似乎特别高。

评价该例句:好评差评指正

Fait sans précédent, les traitements salvateurs ont commencé à parvenir à ceux qui en avaient le plus besoin.

在这段时间内所发生的情况前所未有——需要治疗开始获一种挽救生命的治疗

评价该例句:好评差评指正

On sait que la meilleure façon de désintoxiquer un toxicomane est de le faire au sein de sa propre communauté.

人们现在认识,为滥用毒品提供治疗最为成功的地方是这些人员所在的社区。

评价该例句:好评差评指正

Seuls 12 % de ceux qui ont besoin d'un traitement et qui ne vivent pas dans un pays riche, le reçoivent.

在富国以外需要治疗中仅有12%人获治疗

评价该例句:好评差评指正

La proportion de personnes demandant un traitement pour la première fois était également élevée par rapport à beaucoup d'autres régions.

第一次寻求治疗所占比例也高于其他许多区域。

评价该例句:好评差评指正

Il a été proposé de lancer une action internationale en vue d'établir des principes directeurs concernant ce type de voyageurs.

有与会者倡议为国家当局制定关于接受国际管制药物治疗进行国际旅行的准则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 报案, 报靶标杆, 报靶员, 报备, 报表, 报产, 报偿, 报呈, 报仇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每(音频版)2020年合集

Le Covid-19 devenu un filon économique pour des promoteurs de traitements, non reconnus par la communauté médicale.

Covid-19已成为推广经济脉络,不被医学界认可。

评价该例句:好评差评指正
TV5每 2014年11月合集

Le traitement consiste à transfuser le sang d'une personne guérie à une personne malade avec l'idée que les anticorps présents dans le sang donné puissent bloquer le virus.

包括将血液输给病人,认为捐献血液中抗体可以阻断病毒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

C'est un traitement destiné aux plus fragiles, aux immunodéprimés pour qui le vaccin n'est pas une protection suffisante et dont la vie a été prise en otage depuis le début de cette pandémie.

这是对最脆弱、免疫功能低下,疫苗对他们来说没有足够保护,自这场大流行开始以来,他们生命一直被扣为人质。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年9月合集

" Les priorités seront de stopper la diffusion de la maladie, de soigner les personnes atteintes, et d'empêcher que soient touchés les pays actuellement préservés" , écrit Ban Ki-moon, le secrétaire général de l'ONU.

" 当务之急将是阻止疾病传播,受影响,并防止目前保下来国家受到影响," 联合国秘书长潘基文写道。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


报春花, 报答, 报答党的关怀, 报单, 报到, 报道, 报道(发往新闻单位的), 报道发生的事件, 报道会议情况, 报道事故的情况,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接