有奖纠错
| 划词

Les fuites de contaminants provenant de sources situées au-dessous du niveau de la nappe (par exemple réservoirs de stockage, canalisations, sous-sol de décharges) migrent directement dans les eaux souterraines et affectent surtout les aquifères peu profonds.

低于地下水面污染源(例如储存库、管道、废物处置场所的地下室)渗漏物直接进入地下水,尤浅表含水层。

评价该例句:好评差评指正

Qu'il s'agisse de l'aide directe et concrète apportée à l'enfant malade, menacé d'épidémie ou d'endémie, à celui affecté dans sa santé par les pollutions de toutes natures dues aux atteintes irresponsables à l'environnement, en particulier aux infiltrations toxiques qui empoisonnent les nappes phréatiques et à tous ceux victimes de l'ignorance conduisant à l'analphabétisme, la clef de réussite de ce nouveau partenariat auquel nous aspirons devra être une remise en question permanente, fondée sur une évaluation sans complaisance des projets entrepris et de leurs résultats effectifs.

无论是向一个生病或受到流行病或染病威胁的儿童;一个健康受到不负责任地破造成的任何污染、特别是污染水面的毒性溢出物的儿童提供的直接、具体的援助,还是向一个因愚昧而导致文盲的儿童提供的直接、具体的援助,在我们渴望的这一新伙伴关系中获得成功的关键应该是持续不断地、坚定地评估实施的项目及效果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


扁桃体剥离术, 扁桃体的, 扁桃体肥大, 扁桃体和下咽部异物去除, 扁桃体挤切法, 扁桃体挤碎术, 扁桃体夹持器, 扁桃体剪, 扁桃体角化症, 扁桃体镜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接