有奖纠错
| 划词

Les enfants sont affiliés au groupe maternel et portent le nom de leur mère.

婴孩隶属与母系家族,其名字也从他们母亲那里传下来。

评价该例句:好评差评指正

S'il n'y a qu'un proche utérin, il est le seul à hériter.

如果只有一位母系亲属,由他或她独自继

评价该例句:好评差评指正

Dans le système matrilinéaire, les femmes peuvent prétendre aux terres.

母系制度下,妇女有权获得家族土地。

评价该例句:好评差评指正

Il y a trois méthodes d'héritage :répartition des parts légales (faridha), liens patrilinéaires et liens utérins.

法定份额分配、男系亲属关系和母系亲属关系。

评价该例句:好评差评指正

Le taro est cultivé dans les marais de Pukapuka et ces terres sont héritées de façon matrilinéaire.

普卡普卡岛湿地由芋头沼泽地组成,被认为是母系土地。

评价该例句:好评差评指正

Les liens des hommes avec leurs parents maternels ont joué un rôle fondamental dans le fonctionnement du système social.

男子与母系亲属联系是社会系统正运行基础。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ce processus d'octroi de titres de propriété de la terre provoque un changement progressif du modèle de succession matrilinéaire.

,由于土地证发放过程,这种母系格局正慢慢变化。

评价该例句:好评差评指正

Quand l'héritage est fondé sur des liens utérins, les hommes ont la même part que les femmes en toutes circonstances.

母系亲属继中,任何时候男性与女性都继同等份额。

评价该例句:好评差评指正

Il y a fondamentalement deux systèmes de règles successorales, liés l'un à la famille patrilinéaire et l'autre à la famille matrilinéaire.

遗产继制主要是建立父系和母系家族基础

评价该例句:好评差评指正

Dans certaines îles du nord, en effet, la terre appartient aux femmes et la propriété foncière est transmise par les femmes.

瓦努阿图北部一些岛屿,土地是妇女拥有并且通过母系传给后代。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, les Bubis sont matrilinéaires : c'est-à-dire que les enfants appartiennent à l'épouse dans le mariage où ils sont nés.

布比族是母系继嗣部族,换言之,子女属于生育子女夫妻双方中妻子一方。

评价该例句:好评差评指正

Tant dans les sociétés matrilinéaires que patrilinéaires, le mari à la haute demain sur l'utilisation de toute terre allouée à sa famille.

不论是父系还是母系社会中,丈夫都被看作是其家庭所分配到土地使用主要管理者。

评价该例句:好评差评指正

Dans les sociétés patrilinéaires, l'accès à la terre passe par le mari tandis que dans les sociétés matrilinéaires il passe par l'oncle paternel.

父系社会,取得土地要通过丈夫,母系社会则是通过舅舅。

评价该例句:好评差评指正

Cette tradition matrilinéaire est particulière à la société laotienne, qui reconnaît la valeur des soins apportés aux parents jusqu'à leur décès et du respect des rites funéraires.

这种母系传统是老挝社会特殊传统,它认照顾父母亲直至他们死亡和他们死后举行适当葬礼价值。

评价该例句:好评差评指正

Mais malgré cette présence économique forte et en dépit de la structure matrilinéaire, les femmes de ce groupe ethnique occupent une position sociale subordonnée à celle de l'homme.

尽管这种情况和尽管有母系结构支持,与男子相比,老挝族群体中妇女政治和社会仍处于从属地位。

评价该例句:好评差评指正

Le rôle et la position sociale des femmes sont foncièrement identiques dans les deux principaux systèmes matrimoniaux en vigueur dans le pays : le système matrilinéaire et le système patrilinéaire.

妇女任务和社会地位本国两个主要婚姻制度:母系和父系制度下基本相同。

评价该例句:好评差评指正

Cette tradition matrilinéaire est particulière à la société laotienne, qui reconnaît la valeur des soins dispensés aux parents jusqu'à leur décès et du respect des rites funéraires après leur décès.

这种母系传统为老挝社会所特有,它认给父母养老送终和他们死后举行适当葬礼价值。

评价该例句:好评差评指正

Le droit coutumier prévoit des pratiques discriminatoires telles que la polygamie, le mariage précoce, l'héritage de la femme et l'achat de la mariée dans les communautés tant matrilinéaires que patrilinéaires.

习惯法规定了歧视惯例,如一夫多妻、早婚、妻子遗产、母系和父系社区中都要支付聘礼或相关费用等。

评价该例句:好评差评指正

En milieu rural, la terre est le bien principal et les pratiques traditionnelles veulent que la transmission des droits fonciers soit patrilinéaire, excepté dans les communautés matrilinéaires comme Cova-Lima et Bobonaro.

农村地区,土地是主要财产,传统做法规定土地所有权按男系继,只有诸如科瓦利马和波波纳罗之类母系社区除外。

评价该例句:好评差评指正

Dans le système patrilinéaire, lorsque le mari décède, la veuve peut être obligée de rester avec ses enfants dans la famille nucléaire du défunt, ayant ainsi le droit de bénéficier de l'héritage.

母系制中,丈夫去世后,遗孀可以留已故丈夫核心家庭中同子女住一起,且有权享受遗产。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


肠疝, 肠伤寒, 肠神经炎, 肠肾综合症, 肠渗血, 肠石, 肠肽酶, 肠套叠, 肠套叠复位, 肠痛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

彩视频短片合集

Et c'est pour ça qu'aujourd'hui, on retrouve encore énormément de matronymes dans la région.

这就是为什么在该地区,仍然有母系姓氏原因。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Inscrivez le nom de la personne visée sur la tablette, en faisant référence à la généalogie maternelle de préférence.

在书板上写下有关人员姓名,最好考他母系家谱。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Je sais plus s'ils sont maternels ou paternels, les parents.

我不知道他们是父系还是母系,这些父母。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演

Il n'est pas question d'un système matriarcal qui ne réglera aucun problème mais reproduira les mêmes mécanismes en miroir.

不存在母系社会问题,它不会解决任何问题,但会再现相同镜像机制。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周(视频版)2021年合集

Il paraît que tu vis en famille dans un grand troupeau, dirigé par la femelle la plus âgée, la matriarche.

似乎你作为一个家庭生活在一个群体中,由最年长女性,母系首领领导。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


肠系膜淋巴结, 肠系膜淋巴结核, 肠系膜囊肿, 肠系膜上动脉, 肠系膜上静脉, 肠系膜上神经结, 肠系膜下静脉, 肠系膜下神经结, 肠系膜血管梗塞, 肠系膜炎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接