有奖纠错
| 划词

L'instauration du matriarcat a influencé le développement social depuis l'époque de Norkor Phnom, de Chenla et jusqu'à celle d'Angkor.

实行的结果导致从Norkor Phnom、真腊、到吴哥代的社会发展。

评价该例句:好评差评指正

Cette façon de voir a exercé une influence jusque sur la langue, la tradition, l'éducation et les dirigeants sociaux khmers.

从那,柬埔寨社会就一实行尊崇妇女的,这种度迄今还影响高棉语文、传统、教育和社会领袖。

评价该例句:好评差评指正

Certains groupes ethniques appliquent encore le système matriarcal : les femmes sont chefs de famille et ont de ce fait le droit de prendre les décisions concernant les biens de la famille.

有些民族群体依然实行,妇女是一家之主,因此有权决定家庭的财产。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


端部, 端部效应, 端槽, 端侧的, 端叉长撑篙, 端承桩, 端齿驱动顶尖, 端的, 端点, 端点放炮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018年度最热精选

Et la figure emblématique qui est très représenté dans le film puisqu'elle a vraiment un rôle à part entière, c'est Frida Kahlo qui est l’ambassadrice de la culture mexicaine et du matriarcat.

而在电影有代表性的标志性人物,因为她己确实有一个角色,那就是弗里·,她是墨西哥文化和母权制的大使。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


端正地写, 端正态度, 端轴颈, 端庄, 端庄大方, 端庄的, 端庄的仪态, 端庄地, 端子, 端子板,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接