Cette femme était jeune, blanche comme une Européenne.
这女年纪很轻,皮肤白得象欧。
Autre enseignement de l'étude, les Européens interrogés semblent considérablement apprécier leurs petites incartades à l'étranger.
这项研究显示,受访的欧大多很欣在国外的小出轨行为。
Le 8 mai marque également la libération des Européens, y compris des Allemands.
与此同时,5月8日是包括德国在内的欧的解放日。
D'autres groupes de population sont venus par la suite (Indiens, Chinois, Européens).
后来又有一些移民群体(印度、中国、欧)到来。
Elle ne voulait pas non plus voir affluer des touristes européens en nombre.
它独立不起,而且也不希望大量欧涌。
La plupart des étrangers auxquels ont affaire les garçons marocains sont des Européens.
玩弄摩洛哥男孩的外国一般都是欧。
De telles relations sont souvent nouées avec des étrangers, généralement des Européens.
这种关系往往同外国首先建立,一般都是欧。
En Europe, l'Union européenne inculque aux Européens un sentiment profond d'unité.
在欧,欧联盟使欧具有一种强烈的“我”感。
Nous avons la Réunion Asie-Europe - un pont entre les Asiatiques et les Européens.
我有-欧会议-和欧之间的桥梁。
Au XIXe siècle, les Européens avaient consenti à de multiples formes de réparations.
在19世纪,欧就曾接受和执行多种形式的赔偿。
Elle ne voulait pas non plus voir affluer les touristes européens.
它负担不起独立,它也不要大批欧来到。
Les Européens doivent se défaire de cette étiquette peu flatteuse et rattraper les Américains.
欧必须迎头赶上美国,以摆脱这种贬损格的标签。
Les Européens viennent toujours nous donner des conseils techniques.
欧总是给我提供技术上的建议。
La colonisation européenne commença à s'organiser vers le milieu du XIXe siècle.
纪中叶,开始有组织地建立起了欧的定居点。
En revanche, «les Européens, les Américains et les ressortissants d'autres pays» n'étaient pas visés.
相反,欧,美国和其国籍的例外。
L'Union européenne a fait faire des études sur l'attitude des Européens envers les groupes minoritaires.
欧联盟已经责成开展关于欧对少数群体的态度的普查。
Il s'agit d'une responsabilité que nous partageons - Africains et Européens.
我所有——非和欧——都负有责任。
Unis dans la diversité, les Européens ont appris de leurs fautes.
和而不同,欧认识到了做法上的错误。
La majorité de la population est d'ascendance africaine, le reste est métissé ou d'origine européenne.
特克斯和凯科斯群岛口大部分是非后裔,其余则是混血儿或欧血统。
La guerre et les maladies introduites par les Européens les ont presque annihilés.
欧带来的战争和疾病几乎使消亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous devons donc agir en étant unis en européens et déterminés à nous protéger.
因此,我们必须以欧洲人的团结和保护自己的决心来。
Le tout premier Européen a l’avoir goûté, ce chocolat, c’est bien sûr Christophe Colomb.
一个品尝到巧克力得欧洲人,当然克里斯托夫·哥伦布。
Et plus récemment elle est prisée des Européens soucieux de surveiller leurs lignes.
最近它在欧洲人中受欢迎,他们关心的监控自己的线路。
La fluence est moindre, seul les Européens des pays proches peuvent commencer à revenir.
人更少了,只有来自附近国家的欧洲人可以开始重新来游玩。
Mais en tant qu'Européen, je parle plus du point de vue anglais qu'américain.
但作为欧洲人,我更多从英国的角度而不美国的角度来看。
La marque Nikon a interrogé récemment les Européens sur leurs surjets d'inspiration photographiques.
尼康相机最近对欧洲人进了关于他们拍照灵感的考察。
Ça a été créé et découvert par les Européens.
它由欧洲人建立和发现的。
Mais regardez ce restaurant, ce n'est pas ce que pensent les européens du guide Michelin.
但看看这家餐厅,这不欧洲人对米其林指南的标准。
Le climat des Indes vieillit promptement un Européen, et surtout un Européen qui travaille.
印度的气易使一个欧洲人衰老,尤其一个辛苦的欧洲人。
Écoutez ces personnes et dites si elles sont européennes ou non.
听这些人,并指出她们不欧洲人。
Non, il n'est pas coréen, il est européen !
不,他不韩国人,他欧洲人!
C'est épatant leur truc, reprit Anthony, plus de frontières, se croirait presque libre.
“他们欧洲人的玩意儿真了不起,”安东尼继续说,“不再有疆界之分,人们几乎完全自由。
Ils partirent sur les flots et devinrent les ancêtres des Européens.
它们踏浪起航,成为欧洲人的祖先。
这女人年纪轻,皮肤白得象欧洲人。
Une grande partie des Européens d'aujourd'hui descendent de ces hommes.
今天的许多欧洲人都这些人的后裔。
Les Européens ne vont pas les chercher sur place.
欧洲人不会去当地寻找他们。
Certains d'entre eux sont même persuadés que les Européens vont les manger !
他们中的一些人甚至相信欧洲人会吃掉他们!
Au départ, on utilise des Européens qui s'engagent par contrat.
起初,他们使用欧洲人来签订合同。
Alors quand la piraterie complique ce désir d'expansion, leur premier réflexe, c'est la négociation.
因此,当海盗活影响到欧洲的扩张计划时,欧洲人的一反应就谈判。
Pour les Européens, aller au restaurant est aussi un moment de détente.
对于欧洲人来说,去餐馆也放松的时刻。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释