Des efforts surhumains ont maîtrisé, à quelques mètres seulement des sites antiques d'Olympie, les feux dévastateurs qui ont failli les engloutir.
烈火横冲直撞,相隔数米,几乎烧毁奥林匹克古迹遗址,但被超人的努力控制。
S'il est étonnant que seuls 52 Palestiniens, si l'on en croit le rapport, aient été tués au cours de cette flagrante agression israélienne à Djénine et dans d'autres villes palestiniennes et de ce saccage insensé et aveugle des foyers de Palestiniens déjà si démunis et meurtris, cela ne constitue guère une surprise.
非常惊人,但不令人意外的是,根据本报告,在以色列公然在杰宁巴勒斯坦城市进行侵略以及
理智
别地在已经沦于贫困
遭受苦难的巴勒斯坦人的家园中横冲直撞期间,只有52名巴勒斯坦人被打死。
Les 40 000 habitants ont été confinés chez eux par un couvre-feu tandis que les chars et les bulldozers israéliens saccageaient la ville, détruisant 279 maisons, une mosquée vieille de 850 ans, des édifices publics, des réseaux électriques, des écoles et des hôpitaux, rasant des vergers et défonçant les routes, les canalisations d'eau et les réseaux d'égouts.
由于宵禁,4万居民被困在家中,而以色列坦克推土机在该地横冲直撞,摧毁了279间房屋、一
具有850年历史的清真寺、公共建筑、电力网络、学校
医院,铲平了果园、挖开了道路、水管主干道
污水系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。