Le premier essai nucléaire s'est très bien passé.
首次核试验进行得很顺利。
Le premier essai nucléaire s'est parfaitement passé.
首次核试验非常顺利。
L'histoire et le contexte des essais nucléaires en Asie du Sud sont bien connus.
南亚核试验和背景是很清楚。
Le Pakistan n'a pas été le premier pays à y procéder.
巴基斯坦不是第一个进行核试验国家。
En octobre dernier, elle a mené un essai nucléaire couronné de succès.
去年10月份,它成功进行了一次核试验。
La mise au point de nouvelles armes nucléaires suppose de fait la réalisation d'essais nucléaires.
如果发展新核武器,就不排除恢复核试验。
L'Australie est activement partie au Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
澳大利亚是《全面禁止核试验条约》忠实缔约国。
À cet égard, nous reconnaissons qu'il importe de respecter le moratoire sur les essais nucléaires.
这方面,我们指出,我们承认遵守暂停核试验规定重。
Entre-temps, il est impératif de maintenir le moratoire sur les essais d'armes nucléaires.
这之前,必须暂停核试验爆炸。
Nous observons un moratoire unilatéral sur les essais nucléaires.
我们正遵守单方面暂停进一步核试验。
Son moratoire unilatéral sur les essais nucléaires restera en vigueur.
我们关于单方面暂停核试验声明仍然有效。
L'interdiction complète des explosions d'essais nucléaires a été un rêve pendant des décennies.
数十年来,全面禁止核试验爆炸一直是一种梦想。
Nos essais nucléaires et essais de missiles balistiques ne représentent aucune menace pour aucun pays.
我们核试验和弹道导弹不对任何国家构成威胁。
Nous attachons beaucoup d'importance au Traité d'interdiction complète des essais nucléaires (TICEN).
我们特别重视《全面禁止核试验条约》(全面禁试条约)。
Ces moratoires ont établi une norme contre tous les essais nucléaires.
这些暂停做法规定了一个禁止所有核试验一个准则。
Cuba est fermement opposée aux essais nucléaires, sous forme d'explosions ou par tout autre moyen.
古巴坚决反对通过爆炸或任何其他方法进行核试验。
La Conférence souligne combien il est important de mettre totalement fin aux essais nucléaires.
大会着重强调完全消除核试验重。
La Hongrie soutient l'entrée en vigueur rapide du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires (TICEN).
匈牙利主张《全面禁止核试验条约》(《全面禁试条约》)早日生效。
La Hongrie attache une grande importance au Traité d'interdiction complète des essais nucléaires (TICE).
匈牙利特别重视《全面禁止核试验条约》(全面禁试条约)。
Le Nigéria est favorable à l'interdiction complète des essais nucléaires.
尼日利亚支持彻底消除核试验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Etats-Unis cherchent une zone éloignée de la population pour mener des essais nucléaires.
美正在寻找一个远离人群的地区进行核试验。
Dans le cas d'un essai atomique, c'est le césium 135 qui est prépondérant.
在核试验的情况下,铯135占主导地位。
La RPDC a annoncé être une puissance nucléaire et avoir réalisé un test nucléaire.
朝鲜宣布朝鲜是一个核,进行了核试验。
La même année que l'essai de la bombe sur Mercure, Chang Weisi prit sa retraite.
在水星核试验的同一年,常伟思退役了。
Dès sa prise de fonction, il annonce la reprise des essais nucléaires français, suscitant un tollé à travers le monde.
上任后,他宣布恢复法的核试验,引起了全世界的轩然波。
Entre 2006 et 2017, six tests nucléaires vont suivre.
在2006年至2017年期间,将进行六次核试验。
Ses précédents tests nucléaires avaient déjà valu à Pyongyang des sanctions.
它之前的核试验已经赢得了平壤的制裁。
À tout cela s'ajoutent les sites des anciennes zones de tests nucléaires.
除此之外,还有前核试验区的遗址。
Cette nouvelle provocation intervient la veille d'un possible nouvel essai nucléaire.
这一新的挑衅发生在可能进行新的核试验前夕。
Au lendemain de l'essai nucléaire du 3 septembre, le Conseil de sécurité s'était réuni en urgence.
在9月3日核试验之后,安全理事会举行了紧急会议。
Elle serait en train de préparer un nouvel essai nucléaire, tout en multipliant les tirs de missiles.
她将准备进行新的核试验,同时增加导弹的发射。
Les Etats-Unis demandent des sanctions financières, après l'essai nucléaire de la Corée du Nord le 12 février dernier.
在朝鲜于 2 月 12 日进行核试验后,美呼吁实施金融制裁。
Mais s'en servir de terrain d'essai nucléaire la gâchera pour tous ceux qui veulent y aller ou construire quelque chose d'utile.
但是,对于任何想去那里或建造有用东西的人来说,将月球用作核试验场将会毁掉它。
C'était un bateau de Greenpeace qui emmerdait à l'époque la reprise des essais nucléaires dans le Pacifique, sous Chirac.
— 当时, 在希拉克的领导下, 这艘绿色和平组织的船在太平洋地区恢复核试验, 这让它感到恼火。
Au lendemain d'un nouveau test nucléaire, le Conseil de sécurité de l'ONU s’est à nouveau penché sur le dossier nord-coréen.
在新的核试验的第二天,联合安理会再次调查朝鲜问题。
Ce qui veut dire pour Séoul que le régime de Pyongyang ne s'apprête pas à effectuer un nouvel essai nucléaire.
LB:对首尔来说,这意味着平壤政权不准备进行新的核试验。
Les membres du Conseil sont très préoccupés après le troisième essai nucléaire de la Corée du Nord du 12 février dernier.
朝鲜在 2 月 12 日进行第三次核试验后,安理会成员深表关切。
Ce fut depuis sa base souterraine que Rey Diaz assista à la retransmission de l'essai de la bombe à hydrogène stellaire sur Mercure.
雷迪亚兹是在自己居住的地下室中看到水星核试验实况转播的。
Mais vous avez tout de même commis une grosse erreur : pourquoi votre premier essai nucléaire devait-il forcément avoir lieu sur Mercure ?
“但您还是有一个重纰漏:为什么首次核试验非要在水星上进行呢?
Dans un film de 1946 sur les essais nucléaires dans l'atoll de Bikini, on constate que Kilroy fait partie intégrante de la culture populaire.
在1946年的一部关于比基尼环礁核试验的电影中,Kilroy变成了流行文化的一部分。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释