有奖纠错
| 划词

Il s'agit dans la plupart des cas de postes «volants».

其中大多数是所谓的飞行检

评价该例句:好评差评指正

Ce corridor comprend de nombreux postes de contrôle militaire et colonies.

这条走廊上到处是定居和军事检

评价该例句:好评差评指正

Les routes desservent 10 postes de contrôle, sept d'entre elles encerclant la ville de Naplouse.

这些道路又与十个检连,其中七个包围着纳布卢斯城。

评价该例句:好评差评指正

Pour les voitures particulières palestiniennes, le nombre était de 50.

仅有50辆巴勒斯坦私家车获准通过检

评价该例句:好评差评指正

Traversant le village de Mekhrizli, elle s'est dirigée sur 4 kilomètres vers le premier site d'observation.

组经Mekhrizli村,向第一个检方向行驶了4公里。

评价该例句:好评差评指正

L'herbe avait brûlé dans certaines zones du site et dans le no man's land.

和无人地带的一些草地也烧光。

评价该例句:好评差评指正

Les postes de contrôle et les barrages routiers militaires les complètent.

军事检和路障是对这些手的补充。

评价该例句:好评差评指正

De multiples postes de contrôle ont été mis en place dans la ville.

已经建立了许多随机检

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de postes de contrôle a augmenté ces six derniers mois.

过去六个月来,检的数量增加了。

评价该例句:好评差评指正

La recherche-développement sur l'utilisation d'Internet pour le dénombrement censitaire n'en est qu'à ses débuts.

利用因特网进行普仍处于早期开

评价该例句:好评差评指正

L'équipe s'est enquise du nombre de missiles étiquetés, puis a examiné les missiles endommagés.

视察队了贴有标签的导弹的数量,然后对受到毁损的导弹进行了检

评价该例句:好评差评指正

À environ 300 mètres à l'est du site d'observation, l'on voyait très nettement des zones d'herbe brûlée.

在检以东约300米的地方,可以明显看到烧毁的草地。

评价该例句:好评差评指正

Aux termes de l'article 38 de la CNUV, l'acheteur avait l'obligation de vérifier les marchandises après livraison.

根据《销售公约》第38条,买方必须在货物交付之后货物。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur et M. Matthews sont entrés dans la station-service alors que M. Yorke comptait la recette du jour.

正当Yorke先生在那天营业收入的现金时,提交人与Matthews走进了的加油站。

评价该例句:好评差评指正

Quittant le deuxième lieu d'observation, l'équipe a emprunté la direction du sud-est, mettant le cap sur Kurapatkino.

该检组又从第二检,继续向东南方朝Kurapatkino行进。

评价该例句:好评差评指正

Bien souvent, les soldats qui gardent les postes de contrôle ne tiennent aucun compte de considérations humanitaires.

把守检的人员通常不考虑人道主义因素。

评价该例句:好评差评指正

Israël doit également mettre un terme à tout type d'expansion des colonies et démanteler les avant-postes sauvages.

以色列还必须停止一切形式的定居扩展,必须拆除其非法检

评价该例句:好评差评指正

Ailleurs, les points de contrôle, les fermetures et les couvre-feux entravent également la liberté de mouvement des Palestiniens.

、封闭和宵禁也在严重妨碍其他地区巴勒斯坦人的行动自由。

评价该例句:好评差评指正

L'incident s'est produit entre deux postes de contrôle israéliens séparés par une distance de moins de 80 mètres.

出事地离两边的以色列检都不到80米。

评价该例句:好评差评指正

Tous les Palestiniens qui entrent ou sortent de la ville étaient obligés de franchir ces postes de contrôle.

进出纳布卢斯的所有巴勒斯坦人都必须穿越这些检

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


orteil, ortet, ORTF, orth(o)-, orthacousie, orthanilamide, orthaugite, orthèse, orthicon, orthiconoscope,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的

Ce sont des zones de contrôle qui servent à vérifier que tout fonctionne bien.

这些是检查点,以确保一切工作正常。

评价该例句:好评差评指正
基督山 Le Comte de Monte-Cristo

Mais oui ; la vérification de nos caisses se fait demain.

“是的,因为我们查点帐目了。”

评价该例句:好评差评指正
基督山 Le Comte de Monte-Cristo

Demain ! Que ne disiez-vous cela tout de suite ; mais c’est un siècle, demain ! À quelle heure cette vérification ?

,您为什么不早告诉我呢?不过还早点吧?几点钟开始查点?”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


orthobrannérite, orthocaïne, orthocentre, orthocentrique, orthoceracone, orthochamo, orthochème, orthochevkinite, orthochimique, orthochlorite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接