有奖纠错
| 划词

Quelqu’un a volé une lettre extrêmement importante du Palais Impérial.

有人从皇宫里偷走了一份重要信件。

评价该例句:好评差评指正

Le pays est devenu une part essentielle du système commun de transport international.

我国已成为共同国际运输系统一个重要部分。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale a aussi joué un rôle central dans l'élaboration d'un corpus de droit antiterroriste.

大会在发展一套反恐法律方面也发挥了重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Une définition large est cruciale étant donné la diversité des organisations internationales.

鉴于国际组样,广泛定义是重要

评价该例句:好评差评指正

La régionalisation offre l'avantage décisif d'entraîner une réduction des ressources absorbées par les dépenses administratives.

区域化一个重要好处是用于行政支出资源较少。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement costa-ricien considère que la croissance économique équitable est une question essentielle.

哥斯达黎加政府认为公平经济增是一个重要问题。

评价该例句:好评差评指正

Ces réunions sont très importantes pour les hommes et les femmes du monde entier.

这些会议对全世界男女具有重要意义。

评价该例句:好评差评指正

Elle a souligné le rôle vital des institutions établies par la Convention.

他强调了公约设立各个机构重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Bien évidemment, l'insertion du Timor oriental dans son environnement régional revêt une importance capitale.

当然,将纳入其自己区域环境具有重要意义。

评价该例句:好评差评指正

L'impartialité est essentielle pour donner convenablement décharge à la fonction judiciaire.

在正当执行司法职务时,公正无私重要

评价该例句:好评差评指正

L'intégrité est essentielle pour donner convenablement décharge à la fonction judiciaire.

在正当执行司法职务时,品格重要

评价该例句:好评差评指正

Les médias peuvent jouer un rôle très utile de sensibilisation et d'éducation de la population.

媒体在提高认识和公众教育方面可发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Les forêts jouent un rôle de protection essentiel dans les zones densément peuplées.

森林在人口稠密地区发挥保护机制重要作用。

评价该例句:好评差评指正

La participation du secteur privé est également fondamentale.

私营部门参加也是重要

评价该例句:好评差评指正

Le Comité joue un rôle crucial dans la lutte antiterroriste menée à l'échelon mondial.

委员会在全球打击恐怖主义工作中发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il s'inquiète du départ massif de collaborateurs bien formés pendant la phase critique du retrait.

但是,它对于在重要缩编阶段训练良好工作人员继续大批地离开感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là de questions fondamentales pour les travaux de l'ONU au cours des prochaines années.

那些是联合国未来几年工作重要问题。

评价该例句:好评差评指正

On s'accorde généralement à dire qu'il est nécessaire que cette objection possède un caractère dirimant ou fondamental.

通常认为异议必须能够使提案无效或在性质上具有重要意义。

评价该例句:好评差评指正

Le Bélarus se tient prêt à prendre part aux délibérations sur ce document important et très prometteur.

白俄罗斯准备参与关于这一重要有希望文件讨论。

评价该例句:好评差评指正

Un grand nombre seraient des ex-combattants dirigés par le fils d'un chef suprême du comté de Sinoe.

据称,其中许采矿者和狩猎者从前都是锡诺埃州一个重要儿子手下前战斗员。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


参差, 参差不齐, 参差错落, 参差的, 参差调谐, 参禅, 参错, 参订, 参访, 参股,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

电台访谈录

C’est d’ailleurs assez amusant de constater qu’aux trois grands foyers primordiaux de l’humanité correspond à chacun une céréale.

此外这足够有趣发现在重要的家庭符合每种谷物。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Tout à coup il s’arrêta et se frappa le front comme un homme qui a oublié l’essentiel, et qui est prêt à revenir sur ses pas.

他忽然停下来,拍着自己的额,好象一个忘了什么重要的东西想转身折回去取的那样。

评价该例句:好评差评指正
伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oh ! mon Dieu ! dit Monte-Cristo après les premiers compliments, qu’avez-vous donc, monsieur de Villefort ? et suis-je arrivé au moment où vous dressiez quelque accusation un peu trop capitale ?

“啊哟!”在一番寒暄过后说道,“您怎么啦,维尔福先生?我来的那个时候,您正在那儿起草重要的公诉书吗?”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


参加(部队), 参加党派, 参加的(人), 参加抵抗运动, 参加革命行列, 参加工会的工人, 参加工会的自由, 参加工会者, 参加共济会, 参加合唱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接