Je suis un cours de terminologie grammaticale.
我不间断地去听门语法术语课程。
Le commentaire explique la signification de ces termes.
评注述了些术语含义。
La cohérence de la terminologie utilisée devrait retenir particulièrement l'attention.
应当特别注意术语致性。
Certaines recommandations précisent ces définitions et d'autres utilisent des termes qu'elles définissent.
有些建议使用术语是在些建议中加以界,有些术语义在使用些术语建议中得到了进步述。
On a souligné combien il importait d'établir une définition des termes fondamentaux.
有人指出了界基本术语重要性。
Il faudra s'entendre sur l'emploi de cette expression.
必须术语使用达成共识。
Les experts ont examiné les définitions des termes les plus importants en l'espèce.
专家们讨论了议题所涉重要术语义。
L'article premier définit les divers termes utilisés dans le texte.
第1条界了公约中所用各种术语义。
Le projet d'article 2 donne les définitions des termes utilisés dans le texte.
第2条草案载有条款草案所用术语义。
Dans d'autres États, le terme de priorité a une portée plus large.
在另些国家,优先权术语范围较为宽泛。
Par ailleurs, on a souligné les difficultés qu'il y avait à le définir.
另方面,强调了界该术语困难。
Le tableau 7 ci-dessous indique les différentes définitions utilisées actuellement pour ces deux termes.
下表2展示了目前使用两个术语不同义。
La loi comporte à présent une définition de l'expression « travail d'égale valeur ».
该法案引入了“同等价值工作”术语义。
Mme Rakotoarisoa a donc rappelé plusieurs définitions de termes conventionnels.
阿库图阿里索女士为此提到了惯常术语某些义。
Il semble raisonnable, pour harmoniser la terminologie, d'utiliser le libellé de cet article.
为求条款术语统,似应在此使用同样措辞。
Il fournit au contraire des définitions donnant un sens précis à chaque terme clef.
指南所提供义给出了每个关键术语具体含义。
L'article 4 donne une définition juridique de l'expression «cécité permanente».
第4条载有关于“永久失明”术语法律义。
À cet égard, nous insistons sur la nécessité absolue d'employer une terminologie exacte.
在方面,我们要强调利用准确术语重要性。
Cette nouvelle interprétation du terme « discrimination » est reflétée dans d'autres dispositions.
“歧视”术语最新解释后来也反映在其他条文中。
Il n'y a pas actuellement en droit international de définition de l'organisation intergouvernementale faisant autorité.
目前,国际法中没有关于政府间组织个术语权威义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce type de mélange entre les termes est très répandu au Moyen ge.
这种术语之间的融合在中世纪很普遍。
Et on le mélange aussi avec ce qui peut être de l'ordre du terme juridique, c'est-à-dire inexpiable, imprescriptible.
们还将其和属于法律术语的东西混合在一起,即不可弥补的,不受时效约束的。
Ce sont deux fois exactement les mêmes termes.
两次都在表达相同的术语。
N'oublions pas que chaque personne est unique, pas dans le sens exceptionnel du terme, mais dans le sens particulier.
不要忘了每个都是独特的,不是在术语的解释意义里,是在特殊意义上。
C'est la seule mention qui donne véritablement une idée du produit fini.
这是唯一一个真正给成品概念的术语。
Ce terme d'addiction est un terme médical récent.
这是最近的医学术语。
Francisation d'un terme algonquin qui désignait ce lieu.
指定此地的阿尔冈昆术语的特许经营。
Mourir est un terme dur à entendre pour un enfant.
对于孩子来说,死亡是一个很难听到的术语。
Wang Miao fut déconcerté par l’utilisation du terme d’“opérations militaires”.
“战区”这个不寻常的术语令汪淼迷惑。
FCA pour « Free Carrier » est un incoterm de pré-acheminement.
FCA指的是货交,这个术语指的是前程输。
Et en fait c’est bien cette image qui fait comprendre le choix du terme.
事实上,正是这个图像使术语的选择被理解。
On sait que la racine du terme est très partagée dans de nombreuses langues européennes.
们知道该术语的词根在许多欧洲语言中非常普遍。
C'est un vieux terme technique appartenant au vocabulaire des anciennes séries d'ordinateurs.
“这是古老的串行计算机的一个术语。
On compare la planète à une poubelle, sans terme explicite de comparaison.
地球被比作垃圾桶,但是没有明确的比较术语。
Un tube c'est un terme familier qui désigne une chanson qui a eu un grand succès, une chanson populaire.
“tube”是一个口语化的术语,指的是一首大红大紫的歌曲,一首流行歌曲。
D. La multiplication des termes culinaires.
D.烹饪术语的增加。
Et il a toujours en quelque sorte animé, au sens étymologique du terme, la République française.
在术语的词源意义上,它总是活跃在法兰西共和国。
Un bobo, c'est un mot qui désigne les bourgeois-bohèmes, qu'on appelle les " bobos" .
“Bobo” 是一个术语,指的是“布尔乔亚波西米亚”,也叫“波波”。
Et l’escalade, comme la spirale, n’a pas de terme évident, n’a pas de fin évidente.
升级,就像螺旋一样,没有明显的术语,没有明显的目的。
Le terme désigne une réserve d'argent secrète, c'est-à-dire non déclarée.
该术语指的是秘密的,即未申报的货币储备。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释