有奖纠错
| 划词

La société n'est guère un phénomène social d'apparition récente.

组织社会绝不是最近现象。

评价该例句:好评差评指正

La criminalité organisée se présente sous bien des formes et des manifestations.

组织犯罪以多种形式出现。

评价该例句:好评差评指正

La criminalité transnationale organisée était également abordée.

讨论了组织跨国犯罪问题。

评价该例句:好评差评指正

Les pirates étaient armés, mais pas nécessairement organisés.

海盗持有武器但未必是组织

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi que les camps de personnes déplacées ont vu le jour.

组织实施地应运而生。

评价该例句:好评差评指正

Luttons-nous contre la criminalité organisée et la corruption?

我们是否在处理组织犯罪和败?

评价该例句:好评差评指正

Il faut une réaction organisée et conjointe de la communauté internationale.

我们需要国际社会作出共同组织回应。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il est indiqué si l'affaire concerne la criminalité organisée.

须记录案件是否涉及组织犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Leur disponibilité multiplie les crimes ordinaires et nourrit le crime organisé.

其存在助长了一般组织犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui s'adonnent à la contrebande des humains appartiennent principalement aux syndicats du crime organisé.

人口走私贩子主要是组织犯罪集团。

评价该例句:好评差评指正

La criminalité organisée, la contrebande et la corruption prospèrent.

组织犯罪活动、走私和败猖獗。

评价该例句:好评差评指正

Les Néerlandais et les Néerlandaises participent aux sports dans une égale mesure.

荷兰男女参加组织体育活动比例大体相同。

评价该例句:好评差评指正

La création de clubs et de groupes organisés est une forme de participation répandue.

一个普通参与形式是成立组织俱乐部和团体。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur d'un acte criminel organisé est passible d'une peine très sévère.

组织犯罪行为将受到最为严厉惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Lutter contre le terrorisme international, le crime organisé et le trafic des drogues.

打击国际恐怖主义、组织犯罪和贩毒行为。

评价该例句:好评差评指正

Une approche plus transparente, plus complète et mieux structurée est nécessaire.

需要更加透明、包容性强和组织办法。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, une économie de guerre, la criminalité organisée et la contrebande sapent la légalité.

然而,战争经济、组织犯罪和走私破坏法治。

评价该例句:好评差评指正

Dans notre pays, une grande partie de la société civile reçoit un financement extérieur.

我国组织民间社会大部分都受到部资助。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande que la coopération avec les ONG devienne systématique et soit structurée.

委员会建议与非政府组织进行全面和组织合作。

评价该例句:好评差评指正

Ils encouragent l'organisation de troubles avec l'aide de factions proche du Gouvernement.

他们在亲政府派协助下,鼓励组织骚动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


背抄着手, 背城借一, 背城一战, 背带, 背带(马具上的), 背带裤(儿童的), 背道而驰, 背的, 背地, 背地里,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Si la cueillette a toujours existé, elle est désormais organisée.

尽管采摘还是存在,今后采摘是组织

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Essayez la randonnée en vélo organisée. C'est simple.

试试组织自行车远足吧。这很简单。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

No 2: il a créé le système scolaire organisé.

他创造了组织学校制度。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Beaucoup de gens préfèrent un voyage organisé ou un voyage à prix forfaitaire aux vacances individuelles.

与个旅行相比,很多组织旅行或者低价旅行。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Réalistes, observateurs, organisés, analytiques, voici comment on pourrait décrire les ISTJ. Mais c'est bien plus encore!

现实主义者,观察者,组织,分析,这里我们怎么描述ISTJ是还有更多!

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Si vous avez le nom d’un organisme ?

如果您组织名称?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月

Et la resistance face à la police s'organise.

对警察抵抗是组织

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月

Ce n'est pas un réseau avec une mafia organisée.

不是一个组织黑手党网络。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Face à ce phénomène, la riposte s'organise.

面对这种现象,反应是组织

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月

Et les délinquants agissent au général en bandes organisées.

而且犯罪分子一般都是组织团伙。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

Une découverte qui a permis de démanteler un trafic très organisé.

这一发现使拆除非常组织交通成为可能。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月

La solidarité s'organise, car certains ont tout perdu.

团结是组织,因为有些失去了一切。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月

Une enquête a été ouverte pour vol à main armée en bande organisée.

对一个组织团伙中武装抢劫展开了调查。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月

Des enquêteurs pour retrouver les auteurs, souvent des bandes très organisées.

调查员寻找肇事者, 通常是非常组织乐队。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月

Ces vestiges révèlent aujourd'hui l'existence d'une société au mode de vie urbain et organisé.

今天这些遗迹揭示了一个拥有城市化和组织生活方式社会存在。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous prendrons toute notre part dans le cadre d'un effort international organisé et juste.

我们将在组织且正义国际框架内竭尽全力。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ils ont leurs propres organisations avec leurs officiers à eux, et se chargent des combats, abordages et débarquements.

他们自己组织自己军官,负责战斗、登船和下船。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月

On n'a pas de rapatriement organisé.

我们没有组织遣返。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月

L'impact de ce naufrage organisé aura très certainement des conséquences sur la vie marine.

- 这种组织沉船事故肯定会对海洋生物产生影响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月

Ca ne veut pas dire que ce sont des professionnels, mais c'est un mouvement organisé.

这并不意味着他们是专业士,而是一个组织运动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


背靠背, 背靠背房屋, 背宽, 背筐, 背阔肌, 背离, 背离原意, 背理, 背立面, 背令,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接