Nous devons également disposer d'un Conseil de sécurité plus efficace et efficient, autrement dit, plus fonctionnel.
我们还需要一个效率更高和更有效
安全理事会;换言之,一个更能发挥职能
机构。
28D.13 Le Sous-Secrétaire général aux services centraux d'appui est responsable de toutes les activités du Bureau, dont il assure l'administration et la gestion, ainsi que de la coordination des services communs.
.13 主管中央支助事务助理秘书长负责中央支助事务厅所有活动、行政和管理工作,以及共同事务
调;他(她)通过主管管理事务副秘书长,就向本组织总部和总部之外办事处(包括联合国其他组织,特别是联合国各基金和方案)提供中央支助服务
所有相关事宜,向秘书长提供政策咨询和支助;通过该厅高级管理人员进行规划、组织、指导和监测,以提供高效率和有
效
中央支助服务、采购和合同管理、旅行和运输、设施管理、邮件业务、商业活动服务、联合国邮政管理处,以及联合国档案和记录
管理。
Une gestion rigoureuse, une exécution efficace et économique des mandats ainsi qu'une forte responsabilisation de tous sont absolument indispensables pour assurer une utilisation optimale et transparente des ressources fournies par les États Membres.
为了确保会员国提供资源得到最佳和透明
使用,必须进行强有力
管理,以效率高和有
效
方式执行任务并建立高度
问责制。
Ces initiatives doivent être entreprises dans le cadre d'un changement d'orientation plus radical, qui place les perspectives nationales au centre des efforts visant à rendre l'assistance en matière d'état de droit plus stratégique et efficace.
必须在更广泛范式转变下采取这些举措,即将国家视角置于努力使法治援助更具战略性和更有
效
核心位置。
Le Traité sur les missiles antibalistiques (ABM), important instrument juridique qui trouve son origine dans la compétition stratégique des années de la guerre froide, garde aujourd'hui toute sa raison d'être pour la communauté internationale.
《反弹道导弹条约》是产生于冷战岁月战略竞争
一项重要法律文书,对国际社会具有持续
重要性和意义。 这项于1972年缔结
条约,基于一些仍有其
效
前提。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。