有奖纠错
| 划词

Conscients que sa population est la ressource la plus précieuse d'un pays, nous accordons une place prioritaire au développement de l'homme.

我们知道,人是宝贵源,因此,我们高度重视人发展

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers mois, nos débats ont mis l'accent sur l'importance de la bonne gouvernance en tant que contrepartie nécessaire pour parvenir au développement.

我们近几个月在这里听到人们高度强调如果要实现发展,作为这个问题善政重要性。

评价该例句:好评差评指正

L'amélioration de la situation alimentaire et sanitaire dans les pays en développement, celle en particulier des groupes les plus vulnérables, doit revêtir une haute priorité.

必须作为高度优先事项改进发展、特别是其脆弱群体粮食和卫生情况。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis accordaient beaucoup d'importance au développement durable des PMA et tenaient à ce que tous les peuples puissent recueillir les avantages de l'économie mondialisée du XXIe siècle.

他表示,美高度重视不发达可持续发展和将21世纪全球经济好处带给所有人民。

评价该例句:好评差评指正

Mobiliser un niveau adéquat de ressources reste prioritaire afin de maximiser l'impact unique engendré par la forte présence d'une instance multilatérale de développement des Nations Unies.

调动适当数量经常源来尽量加强个强大、多边联合发展存在独特影响,仍然是高度优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Les petits États insulaires en développement sont profondément préoccupés par le problème du reclassement de pays jugés très vulnérables aux chocs extérieurs indépendants de leur volonté.

有些被确认为对本无法控制外界冲击具有高度脆弱性,而这些脱离从不发达名单问题仍然是小岛屿发展非常关切

评价该例句:好评差评指正

Le représentant des États-Unis d'Amérique a déclaré que son pays accordait un rang de priorité élevé à l'aide aux PMA afin qu'ils puissent parvenir à un développement durable.

美利坚合众代表说,援助不发达实现可持续发展是美外交政策高度优先事项。

评价该例句:好评差评指正

La réduction de la pauvreté doit donc rester la priorité principale des pays en développement et doit continuer d'occuper une place de choix dans le programme de l'ONU.

因此减少贫穷依然是发展优先事项,并继续在联合议程上占高度优先位置。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, les États membres ont donné la plus haute priorité à l'exécution d'initiatives pour le développement durable, adoptées lors du Forum intergouvernemental de haut niveau pour l'environnement.

结果,成员高度地重视执行环境问题政府间高级别论坛所核准可持续发展计划。

评价该例句:好评差评指正

La mobilisation d'un niveau adéquat de ressources de base permettant de maximiser l'impact unique sur le développement que peut avoir une forte présence multilatérale, doit recevoir une priorité très élevée.

调动足够经常源以便最大发挥强有力联合多边发展机构可能具有独特影响,仍然是高度优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers mois, nous avons tous pris activement part à cet effort, afin que l'ONU devienne une entité dynamique et hautement compétente, prête à relever les défis du monde d'aujourd'hui.

近几个月,我们所有人都深入参与了那个方面努力,以使联合能够发展个有活力高度称职、能够面对当今世界各种挑战机构。

评价该例句:好评差评指正

En effet, nos succès en matière de développement, jusqu'à présent, ont largement reposé sur les prêts concessionnels et l'aide au développement dont nous avons bénéficié en tant que pays moins avancé.

实际上,我们迄今在发展方面成功高度依赖于我们作为不发达所享有优惠金融和发展援助。

评价该例句:好评差评指正

Il faut pour cela que le développement et l'utilisation des capacités productives occupent une priorité élevée dans les approches nationales et internationales de la réduction de la pauvreté dans les PMA.

这要求在制定解决不发达减贫问题际政策办法时高度重视发展并利用生产能力。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, la Suisse accordait une grande importance au suivi de la dixième session de la Conférence et à la participation active des PMA et des autres pays en développement à ce processus.

最后,瑞士高度重视贸发十大后续工作,以及不发达与其它发展道积极参与这项工作。

评价该例句:好评差评指正

Le Népal attache une grande importance à sa relation avec les pays africains et, étant lui-même l'un des pays en développement les moins avancés sans littoral, partage leurs aspirations et intérêts communs.

尼泊尔高度评价它与非洲关系,作为个内陆不发达发展,它与非洲有着共同愿望和利益。

评价该例句:好评差评指正

La protection de l'environnement était importante dans l'optique du développement durable, et ces pays accordaient un grand intérêt à la mise en œuvre des décisions et des recommandations formulées dans Action 21.

保护环境对于可持续发展十分重要,不发达高度重视执行《二十世纪议程》下决定和建议。

评价该例句:好评差评指正

Comme les plus démunis étaient les plus vulnérables aux répercussions de ces changements, il fallait donner un rang de priorité accru à l'adaptation en tant que moyen de promouvoir un développement durable.

源最少人正是容易受气候变化影响人,因此,应当更加高度地重视适应措施,将其视为促进可持续发展途径之

评价该例句:好评差评指正

Le personnel médical des pays d'origine devrait bénéficier d'une attention prioritaire, notamment en termes de statut, conditions de travail, perspectives de carrière, planification et gestion, mesures d'incitation à exercer dans les zones rurales.

高度优先重视原籍保健部门人力源,包括加强各种规定、条件、专业发展、规划、管理和鼓励在农村地区工作。

评价该例句:好评差评指正

Comme les plus démunis étaient les plus vulnérables aux répercussions de ces changements, il fallait donner un rang de priorité plus élevé à l'adaptation en tant que moyen de promouvoir un développement durable.

源最少人正是容易受气候变化影响人,因此,应当更加高度地重视适应措施,将其视为促进可持续发展途径之

评价该例句:好评差评指正

Les PMA accordent une haute priorité à l'appropriation nationale du Cadre intégré renforcé (CIR) en tant qu'outil efficace pour favoriser le développement économique en mettant le commerce au centre des plans nationaux de développement.

不发达高度重视拥有扩大综合框架,通过将贸易纳入发展规划主流而成为加强经济发展种有效手段。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


périmétrique, périmétrite, périmétrium, périmétro, périmyélite, périmysium, périnaphtalène, périnaphtène, périnatal, périnatale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La nausée

Ne reculant devant aucun sacrifice pour faciliter l'ascension des meilleurs représentants de la classe travailleuse, ils ont créé, de leur propre initiative, divers centres d'enseignement technique et professionnel qui ont prospéré sous leur haute protection.

为了促进工人阶级崛起,他们不惜牺牲,主动建了各种技术和职业教育在他们高度保护下蓬勃发展

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


périnéorraphie, périnéostomie, périnéotomie, périnéphrétique, périnéphrite, périneural, périnèvre, périnévrite, périodate, période,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接