有奖纠错
| 划词

C'est sûr et certain qu'elle ira à la soirée.

这是确信无疑的,她将到晚会来。

评价该例句:好评差评指正

La réponse est OUI, et cela sans hésitation !

回答是肯定的,毫无疑

评价该例句:好评差评指正

Notre amour est sans doute une blessure.

我们的爱无疑是种伤害。

评价该例句:好评差评指正

Sans doute elle cherchait encore son point d'appui dans des généralités vagues.

无疑,这种哲学仍然在模糊的共相之支撑点。

评价该例句:好评差评指正

Nul doute que la chute sera spectaculaire dès la semaine prochaine.

但是毫无疑下周的跌幅会很惨。

评价该例句:好评差评指正

Cet échec résulte d'un manque certain de préparation.

这一失败无疑是缺乏准备造成的。

评价该例句:好评差评指正

Le bouche-à-oreille très négatif n'y est sans doute pas pour rien.

负面的口碑无疑带来负面的成绩。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de doute qu'il ne vienne.

无疑, 他会来。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait l’éliminer avant qu’il ne devienne le maître incontesté de Solférino.

必须在他成为索尔菲力诺(社会党总部所在地,译者注)确凿无疑的主人之前把他除去。

评价该例句:好评差评指正

Il peut sans doute changer ton attitude avec votre vie et votre façon de vivre.

无疑(她将)改变你的式以及您的生活式与生活习惯。

评价该例句:好评差评指正

Il le fait sans aucun doute comme Successeur de Pierre et Pasteur universel de l’Église.

无疑,教宗是以伯多禄的继承人、普世教会牧者的身份来这样做的。

评价该例句:好评差评指正

L'étude est au cœur de la vie.Si les études se passent bien, tout va bien.

我们这一代从小接受的教育就是如此,学习(本质上也就是那个阶段的工作)无疑就是生命的核心意义。

评价该例句:好评差评指正

Son apparition est une boisson révolutionnaire marché, et a de larges perspectives de marché.

它的出现,无疑是饮料市场的一次革命,具有广阔的市场前景。

评价该例句:好评差评指正

Mais si l'amour c'est toi, tout le passé s'éclaire.

但如果爱情就是你,过去一切清楚无疑

评价该例句:好评差评指正

Ma frustration est sans doute de ne pas être aussi forte que ces musiciens-là.

无疑,我的失望情绪没有这些音乐家那么强烈。

评价该例句:好评差评指正

La prime de deux cents livres allait évidemment lui échapper.Il regarda Mr.Fogg.Mr.

无疑这两百英镑的奖金是吹了。

评价该例句:好评差评指正

Afin sans doute d’insister sur la résonance socratique, la mort par le poison.

为了毫无疑的坚持语义的共振,毒死。

评价该例句:好评差评指正

La Corse est sans doute habitée depuis très Longtemps.

科西嘉人无疑,科西嘉人是很早就在此居住的民族了。

评价该例句:好评差评指正

Ceci ne fait pas l'ombre d'un doute.

这是毫无疑义的。

评价该例句:好评差评指正

Le ciel était devenu noir et, un instant, on a cru qu’il allait pleuvoir.

天空变得黑沉沉的,毫无疑,一会儿就会下雨。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calisson, calkinsite, call, calla, callaghanite, callaïs, Callalily, callapsus, calleuse, calleux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新大学法语1

Pas de doute, il s'agit d'une grippe.

无疑问,这是流行性感冒。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Certes, le peuple doit se laver, mais doit-il se toucher là ?

无疑要洗澡,但是人应该摸那里吗?

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Cela passera à coup sûr par un soutien à l'armée ukrainienne dans la durée.

无疑涉及对乌克兰军队的长期支持。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Sans doute est-elle une condamnation de l’orgueil humain.

无疑问,这是对人类自负的谴责。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Je passerai sans doute dans la soirée.

无疑

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

A l’évidence , rien de ce qui concerne l’école n’est indifférent aux Français.

无疑问,凡跟教育有关的事都是法国人关注的事情。

评价该例句:好评差评指正
旅行的

Pas questions d'être à Rome sans savourer une véritable glace à l'italienne !

无疑问到罗马要享受一冰淇淋!

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Non, le Luxembourg est certes l'un des plus petits pays de l'Union européenne.

不,卢森堡无疑是欧盟最小的国家之一。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et celui de Rio, au Brésil, est certainement le plus connu.

而毫无疑问,巴西里约热内卢的狂欢节是最出名的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est bien sûr une bonne nouvelle pour les automobilistes.

对驾驶者来说,这无疑是个好消息。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Ca c'est sûr que quand tu rentres de soirée tu ne scintilles plus du tout!

这是无疑的,当你从晚回来时,你完全不再发光了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Peut-on s'appuyer sur l'essence, sur l'expérience sensorielle, pour penser avec certitude ?

人们可以依靠本质和感官经验来准确无疑地思考吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On est encore dans une société d'hyperconsommation incontestablement.

无疑问,们仍然处于一个过度消费的社中。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Aucun doute, vous êtes bien dans le métro parisien.

无疑问,你就在巴黎地铁里。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ça veut dire il n'y a aucun doute, il n'y a rien à ajouter.

思是毫无疑问,没有什么要补充的。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Une fois pour toutes, en somme, la mort du patient avait été décidée.

一劳永逸,一句话,受刑者的死是确定无疑的了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais l'exemple le plus connu est certainement celui des combinaisons de natation en polyuréthane.

但最著名的例子无疑是聚氨酯游泳衣。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ce qui est sûr, c'est que c'est un élément indispensable pour battre un record.

但毫无疑问,它是打破记录的关键因素。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Pas de doute, tes côtés ne sont pas de même mesure. Range-toi à gauche.

无疑问,你的边不相等。你排到左边。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

On y va toujours doucement, mais sûrement, et on travaille au fur et à mesure.

们总是要慢慢、无疑地朝着目标前进,们逐步为此努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calmer la colique causée par l'ascaridiose, calmer le réchauffeur moyen et faire descendre l'énergie en reflux, calmer l'esprit avec drogues pesantes, Calmette, calminer, calmir, calo, Calocarpum, Calocera, Calochortus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接