有奖纠错
| 划词

L'amour est une équation de coeur qui se résout avec deux inconnu(e)s.

是用两颗未知心解答方程式

评价该例句:好评差评指正

Le logiciel est un important élément de l'environnement technologique et numérique.

软件是数字技术方程式重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正

L'identité comptable ne laisse aucune place à la consommation des entreprises.

方程式中没有公司消费或商业消费一项。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil constitue évidemment un élément principal de cette équation, mais d'autres doivent agir également.

安理当然是方程式主要部分,但其他方面也必须采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Nous connaissons les termes de l'équation.

我们了解这一方程式各项要素。

评价该例句:好评差评指正

Un programme poussé d'essais d'impact a été réalisé et les équations des dommages ont été établies.

开展了广泛碰撞测试方案,并得出了损害方程式

评价该例句:好评差评指正

L'équation est relativement mieux adaptée aux dépenses liées aux fonctions modernes de l'État qu'à l'ensemble des dépenses.

方程式算出现代国家职能支出况与实际况相比,其一致性略好于对总体支出算。

评价该例句:好评差评指正

Des essais d'impact poussés seront réalisés et les équations résultantes relatives aux dommages causés seront intégrées au logiciel SHIELD.

将开展广泛撞击测试方案,并将由此所得损害方程式纳入SHIELD软件。

评价该例句:好评差评指正

Du fait de ces événements, il a fallu repenser et reformuler les équations pour assurer la stabilité dans notre région.

这些事件要求重新思考和重新拟订促进我们区域稳定方程式

评价该例句:好评差评指正

La terre, l'eau, les vivres et les minerais ont souvent été des facteurs variables dans l'équation complexe qui mène à un conflit.

土地、水、粮食和矿藏常常是这一导致冲突方程式可变因素。

评价该例句:好评差评指正

Contrairement aux facteurs de risques pour la violence armée, la résilience des personnes et des communautés est une autre partie de l'équation.

与武装暴力风险因素相对是个人和社区回弹力,这是这个方程式组成部分。

评价该例句:好评差评指正

On ajuste le modèle à l'aide de l'équation du bilan énergétique du courant annulaire, qui tient compte des valeurs réelles de l'indice Dst.

模型可以利用电流圈能量平衡方程式来进行调整,这个方程式考虑到了实际Dst值。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi enrichi, ce dernier permettra d'évaluer avec une plus grande précision la capacité de survie d'un engin spatial non habité de type courant.

有了这些新方程式以后,SHIELD就能够更为准确评估典型无人驾驶航天器耐受性。

评价该例句:好评差评指正

L'accroissement des capacités endogènes découlant de la mobilisation sociale est particulièrement important dans cette équation, créant un cercle vertueux de participation, prosélytisme et développement.

动员增强了人们能力,这一点这一方程式中特别重要,因为它促成了一个参与、倡导和发展良性循环。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait chercher en priorité à parvenir à un consensus au sujet d'une nouvelle formule pour la répartition des quotes-parts comme pour leur montant total.

就新配额方程式达成共识解决配额分配及其总数问题,应是一个优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Des essais d'impact poussés sont en passe de démarrer et les équations résultantes relatives aux dommages causés sont en passe d'être intégrées au logiciel SHIELD.

将开展广泛撞击测试方案,并将由此所得损害方程式纳入SHIELD软件模型。

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième problème tient à ce que les analyses fondées sur l'équation susmentionnée supposent implicitement que ses facteurs sont exogènes les uns par rapport aux autres.

第二个问题是,根据上述方程式所作分析暗示假定方程式各个组成部分互为外生。

评价该例句:好评差评指正

La technique statistique appliquée, connue sous le nom de méthode des moindres carrés ordinaires, consiste à établir une équation qui minimise la somme des erreurs au carré.

所使用方法称作普通最小平方回归法,它是将一个方程式拟合,取每一数据点和回归方程之间平方距离之和最小值。

评价该例句:好评差评指正

En s'appuyant sur les équations de dommage applicables aux structures de la paroi, on s'est attaché à déterminer lesquelles de ces particules percutantes pourraient pénétrer la paroi du satellite.

壁结构损害方程式基础上,就哪一个撞击颗粒能够穿透卫星壁这一问题进行了分析。

评价该例句:好评差评指正

Avec le concours des États Membres, le Secrétaire général doit absolument résoudre cette équation rédhibitoire posée aux pays en développement, singulièrement aux pays les moins avancés concernés comme le Sénégal.

员国帮助下,秘书长绝对必须解决发展中国家特别是像塞内加尔这样最不发达国家所面临难解方程式

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不忏悔的罪人, 不常出门的, 不常的(人), 不常见的, 不常用的, 不彻底的办法, 不沉的船, 不沉淀的, 不沉救助快艇, 不沉性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Par contre, je regarde la Formule 1 est-ce que depuis la série Netflix ?

但是,我在Netflix上看一级赛车比赛?

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Simplement, on arrive à faire des espèces d'approximations, on simplifie les équations.

简单来说,我们只能进行一些近似处理,我们简化

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 一问

Le premier championnat du monde de formule 1 a eu lieu en 1950.

世界上第一次1级锦标赛在1950年举行。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Je suis une principauté connu pour mes casinos et mon Grand Prix de Formule 1.

我是一个以赌场和一级赛车而闻名的公国。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 一问

Puis, les meilleurs font leurs preuves en formule 3, une catégorie en dessous de la formule 1.

然后,最好的车手在3级证明他们的优秀,比1级等级要低。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

C’est pas une Formule 1 ce rover.

是一级赛车。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et en fait j'arrive à un moment où les équations de la relativité générale deviennent fausses.

其实我到达了一个时刻,在这一时刻,广义相对论的变得了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ceux-ci peuvent se balader, se baigner, se divertir au parc d'attractions ou encore assister aux courses de Formule 1!

他们可以去散步、游泳、在游乐园玩耍,或者观看一级赛车!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Il faut que l'équation et les conditions économiques soient viables.

经济和条件必须可行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Une équation de plus en plus difficile à tenir pour les industriels.

- 制造商越来越难以维持的

评价该例句:好评差评指正
Franjo

Donc a vu la semaine derniere les équations a 3 inconnus!

-所以上周看到有3个未知数!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Ce sont des bateaux volants, des Formule 1 des mers.

它们是飞行船,海上一级赛车。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, alors c'est la " formule 1" .

- 是的,那就是“一级”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

On peut remettre la France au centre de l'équation de l'aviation générale.

我们可以将法国重新置于通用航空的中心。

评价该例句:好评差评指正
La politique avec

Et ce ne sont pas les seuls éléments de l'équation budgétaire.

而这些并是预算的唯一要素。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Car la partie est la même, équation parlementaire inchangée.

因为游戏是一样的,所以议会没有改变。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Et puis nouvelle victoire pour Sebastian Vettel en formule 1.

然后是塞巴斯蒂安·维特尔在一级赛车中的又一场胜利。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

L'engagement de ses troupes au sol est une équation complexe pour l'armée israélienne.

- 对于以色列军队来说,地面部队的投入是一个复杂的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Autre conséquence: le GP de Formule 1 de Monza a été annulé.

另一个后果是:蒙扎的一级大奖赛已被取消。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年7月合集

Plusieurs accrochages entre ces Formule1 du vélo, plusieurs sorties de route, de chutes, Philipsen est passé entre les gouttes.

这些一级自行车之间发生了几次冲突,几次公路旅行,跌倒,菲利普森经历了跌倒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不成材, 不成大器, 不成对的, 不成对的器官, 不成功, 不成功[尤指演出], 不成功便成仁, 不成立, 不成立的推理, 不成器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接