La Police royale est placée sous l'autorité du pouvoir civil.
不丹王家警察在文官控制下发挥职能。
Avec l'aide de l'OTAN, nous développons notre Force de sécurité contrôlée par des civils.
我国正在北约的帮助下建由文官控制的安全部队。
Le Groupe appelle au retour de la région à l'autorité civile.
工作该地区恢复文官统治。
Il est traditionnellement le défenseur et l'avocat des immunités et privilèges de l'île.
席文官传统上是岛屿的豁免权和特权的维护者。
Il est secondé, dans l'exercice de ses fonctions, par l'adjoint au Bailli.
助理文官协助席文官履行职责。
Les décès doivent être signalés au Bailli par les médecins, la police ou les particuliers.
死亡案件可由医生、警方或公众报告给席文官。
En cas de mort subite de cause inconnue, le Bailli ordonne une autopsie.
如死因不明的突然死亡案件,席文官将指示对死者作尸体解剖。
La question est au coeur du processus de transition vers un gouvernement civil.
这个问题是过渡至文官统治进程的徵结所在。
S'agissait-il de la nomination d'un haut fonctionnaire militaire ou civil, d'un gouverneur d'état ou d'un membre du Congrès ?
是要选一位高级文官或者武官呢?还是要选一位脑或者国会议员呢?
Le contrôle par les autorités civiles tant de la police que de l'armée devrait être renforcé.
文官对警察和军队的监督应当加强。
Cette agence est professionnelle, apolitique, multiethnique et soumise au contrôle du Parlement et relève de l'administration civile.
该机构应具有专业、中立和多族裔的特点,并受议会及文官行部门的监督。
Le Bailli est de plein droit juge de la Court of Appeal et Président de la Cour.
席文官是上诉法院的当然法官,也是该法院的院长。
Le Bailli est le Président de la Royal Court et le Président de la Court of Appeal.
席文官担任皇室法院院长和上诉法院院长。
Les hommes et les femmes, civils et militaires, qui ont servi dans ces groupes n'étaient pas armés.
他们中的男女工作人员既有文官也有武士,但没有枪支配备。
La question des listes électorales reste cruciale et est liée à l'impérieuse nécessité d'établissement d'un état civil sécurisé.
选举名单是一个关键问题,并与建立文官的迫切必要性相联系。
Si, à la suite d'une autopsie, des doutes subsistent quant aux causes du décès, il ordonne une enquête.
如在尸体解剖后无法确切知道死者的死亡原因,席文官就下令进行调查。
Les organismes publics de gouvernance qui étaient auparavant entre les mains d'éléments armés non gouvernementaux sont redevenus civils.
过去被非国家的武装分子占据的所有地区正在重新建立文官执机构。
Devant la Royal Court, le procès a lieu devant le Bailli ou son adjoint et au moins sept Jurats.
当审判在皇室法院进行之时,案件由席文官或助理文官以及至少7名治安司法官负责审理。
La responsabilité de l'administration de la justice dans le bailliage est partagée entre le bailli et le Home Office.
辖区的司法职责由席文官和内部分担。
Lors du prochain remaniement du statut général du fonctionnaire, le Gouvernement veillera à l'instauration d'une structure d'égalité dans la fonction publique.
在下一次重新起草雇员的总地位时,我国将设法在我国的文官系统中设立一个平等的结构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Autre annonce de ces députés passés dans la clandestinité : celle d'" un nouveau gouvernement civil" de résistance.
这些地下议一个宣布是:抗" 新文" 。
Il est important qu'elle puisse aboutir, à l'issue d'une durée limitée, à la mise en place d'un gouvernement civil. »
重要是,它能够在有限时间之后领导建立一个文。"
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释