有奖纠错
| 划词

Une assistance fournie à l'association des municipalités du Honduras a entraîné l'élaboration d'une politique de développement économique locale.

洪都拉斯会得到援助后制定了地方经济发展策。

评价该例句:好评差评指正

En décembre 2006, Abulaiti Abudurexiti, Vice-Président du Comité national de la Conférence politique consultative du peuple chinois, a dirigé une délégation qui s'est rendue en Syrie.

,全国副主席阿不来提·阿不都热西提率全国代表团访问叙利亚。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de l'Europe a accordé une attention particulière à l'amélioration des autorités locales au Kosovo, depuis l'élaboration de la législation initiale jusqu'à la création de l'Association des municipalités du Kosovo.

欧洲委员会注科索地方府的发展,无是法律初稿的起草还是科索会的形成。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de femmes députées à la neuvième APN a augmenté de 0,78 % par rapport à la session préalable, et le nombre membres féminins de la neuvième CCPPC a augmenté de 2,02 %.

女代表和女委员数分别比第八届人大和提高了0.78和2.02个百分点。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Comité administratif de coordination (CAC) ont promis de faire le nécessaire et d'élaborer des principes communs en vue de retenir les fonctionnaires femmes, notamment en aidant effectivement les conjoints à trouver un emploi et en encourageant la mobilité entre organismes.

调委员会的成员承诺采取步骤并拟订留住妇女的共同策,包括有效的配偶就业帮助和机构间流动。

评价该例句:好评差评指正

L'Association des municipalités suédoises a réalisé un projet d'assistance technique destiné à mettre en place un plan d'urgence et à améliorer les moyens des personnels de diverses organisations et d'institutions locales compétentes de Semipalatinsk dans le cadre d'un projet de plus grande envergure de planification en prévision des catastrophes, afin d'améliorer la sécurité de la population.

瑞典会执行了一项技术援助项目来制订紧急计划,并提高塞米巴拉金斯克不同组织和适当地方机构人员的能力,促进更广泛的灾害预防项目,增进人民的安全。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被围的, 被围困的, 被围困的(人), 被围起来的场所, 被围住, 被围住[指土地], 被维修的, 被委派为代表的, 被委任的, 被窝儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力

Les membres de la CCPPC sont élus de tous les milieux sociaux.

政协委员从各行各业中选出。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年9月

Yu Zhengsheng, président du Comité national de la CCPPC, a présidé cette conférence et prononcé un discours d'ouverture.

政协主席于正生主持会议并发表主旨演讲。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月

La CCPPC est une organisation du front patriotique uni du peuple chinois.

人民政协是中国人民爱国统一阵线的一个组织。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月

La première session du 12e Comité national de la CCPPC s'est ouverte dimanche après-midi à Beijing.

二届政协一次会议于周日下午在北京幕。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月

Le secrétaire national du PC, on n'est pas d'accord sur beaucoup de sujets, mais c'est un républicain.

政协国书记,我们在很多问题上意见不一,但他是共和党人。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年5月

Cette table ronde était présidée par Yu Zhengsheng, le président de la CCPPC, qui y a prononcé un discours.

圆桌会议由政协主席余正生主持,并在会上发表讲话。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月

Vingt-trois vice-présidents du 12e Comité national de la CCPPC ont également été élus à l'occasion de cette réunion.

会议还选出二届政协副主席23名。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月

La liste sera proposée à la première session annuelle du 12e Comité national de la CCPPC.

名单将在政协一届年会上提出。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月

M. Yu a été élu à la quatrième réunion plénière de la première session du 12e Comité national de la CCPPC.

于先生是在二届政协一次会议四次体会议上当选的。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年3月

Yu Zhengsheng, président du Comité national de la CCPPC, préside la conférence de clôture tenue au Grand Palais du Peuple à Beijing.

政协主席于正生主持在北京人民大会堂举行的闭幕会议。

评价该例句:好评差评指正
三届国人大政府工作报告

J'invite par la même occasion les membres du Comité national de la Conférence consultative politique du peuple chinois (CCPPC), pour nous faire part de leurs remarques sur ce rapport.

请予审议,并请政协委员提出意见。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年3月

La session, qui s'est ouverte le 3 mars, a approuvé le rapport sur le travail du Comité permanent du 12e Comité national de la CCPPC en 2013.

会议于3月3日幕,通过2013年二届政协常委会工作报告。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年11月

Yu Zhengsheng, président du Comité national de la Conférence consultative politique du Peuple chinois (CCPPC), a participé à la réunion du Comité permanent du Comité national de la CCPPC.

政协主席于正生出席政协常委会议。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年3月

Lors de la cérémonie d'ouverture, le président du Comité national de la CCPPC, Yu Zhengsheng, présentera un rapport sur le travail accompli l'année dernière par le Comité permanent du Comité national de la CCPPC.

幕式上,政协主席于正生将介绍政协常委去年所做的工作。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月

L'écart des revenus sera aussi réduit, car ceux qui se déplacent vers les villes pourraient obtenir des emplois mieux rémunérés, a indiqué M. Lin, lui aussi membre du Comité national de la CCPPC.

收入差距也将缩小,因为那些搬到城市的人可以获得薪水更高的工作,林说,他也是政协委员。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年2月

Le Comité permanent du Comité national de la Conférence consultative politique du Peuple chinois (CCPPC), l'organe consultatif politique suprême du pays, s'est réuni mercredi pour préparer une importante session annuelle du Comité national de la CCPPC.

中国最高政治咨询机构中国人民政治协商会议(CPPCC)国委员会常务委员会周三举行会议,筹备重要的政协年度会议。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月

Selon lui, appliquer et étudier en profondeur les principes directeurs du 18e Congrès national du PCC tenu en novembre dernier constitue la plus importante tâche politique de la CCPPC à cette heure et dans l'avenir.

据他说,贯彻和深入研究去年11月召的党的八大指导思想,是人民政协此时和今后最重要的政治任务。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年3月

Dimanche à 12h00, 1.355 des 2.229 membres du Comité national de la CCPPC s'étaient inscrits au secrétariat de la session, a indiqué Lyu Xinhua, porte-parole de la session, lors d'une conférence de presse tenue dimanche à Beijing.

截至周日中午12:00.m,政协2229名委员中有1,355人已登记进入会议秘书处,会议发言人吕新华周日在北京举行的新闻发布会上说。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年3月

Yu Zhengsheng, président du Comité national de la Conférence consultative politique du Peuple chinois (CCPPC), a participé à une discussion de groupe avec les conseillers politiques du Parti Zhigongdang et ceux représentant les personnalités sans affiliation de parti.

政协主席于正生与志公党政治顾问和无党派人士进行小组讨论。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年5月

Une table ronde du Comité national de la Conférence consultative politique du peuple chinois (CCPPC) s'est tenue le 27 mai dans l'après-midi à Beijing, pour discuter et trouver des solutions aux principaux dossiers actuels en matière de surcapacité de production.

6. 5月27日下午,政协圆桌会议在北京举行,讨论并找到解决当前产能过剩主要问题的办法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被消化, 被写, 被许诺的, 被选举权, 被选举人, 被选举资格, 被选通的, 被雪覆盖的, 被询问的, 被驯服,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接