Il a changé son fusil d'épaule
他主意。
Le débouché de la cavalerie changea le cours de la bataille.
骑兵投入战斗战局。
Il est des voyages qui font avancer l’humanité.
有些旅程人类未来.
Il est revenu de bien des erreurs.
他许多错误见解。
Des résultats ont conduit la direction à changer d'optique .
这些结果使领导观点。
La relecture de cette œuvre a modifié mon opinion.
重读这部著作我看法。
Seul le regard que tu portes sur toi-même a changé.
只有你凝视自己目光.
La loi modifie le Code Civil argentin.
这部法律阿根廷民法典。
Un cliché qui va bouleverser sa vie.
正是这张底片,彻底地她一生。
Changé la façon dont les gens ont eu recours à la main traditionnel ventilateur habitude.
人们传统中一直使用手摇扇习惯。
Les structures sociales ont beaucoup changé depuis du siècle dernier.
自纪以来,社会结构很多。
Ce phénomène a modifié la dynamique et la structure des données relatives au chômage.
这不仅失业人口动态,也其结构。
Tu as défini une génération et changé le monde.
史蒂夫,你终结一时代,并界。
En quoi l’arrivée du dragon change-t-elle la vie du village?
龙到来,在哪些方面她乡村生活?
Le fondateur d'Apple a passé sa vie à changer la nôtre...
苹果教父乔布斯用他一生我们生活。
Je change de responsabilités, je ne change pas d'engagement politique.
我职责,但我政治生涯没有。”
Dès la fin du XIXe siècle, l'électricité avait transformé les conditions de vie.
从19纪末开始,电力就已人类生活条件。
Une pensée le retint et modifia subitement son projet de départ.
他突然灵机一动,便马主意,决定不走!
La politique du président gaulliste Jacques CHIRAC modifie pourtant cela en 1996.
戴高乐主义总统希拉克政策在1996年这种情况。
Après la Renaissance, les roles de l"Occident et de l"Orient ont change imperceptiblement.
文艺复兴欧洲落后历史,使东方领先局面成为过去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai changé ma mentalité, j'ai changé ma façon de penser.
我自己的心理状态,我思维方式。
Le cortège s’effiloche. La violence a changé de nature.
人们慢慢散去。初衷。
Mais le bouledogue n'a pas seulement changé de nom, il a aussi changé de forme.
可是,斗牛犬不仅名字,它还样子。
Ça a changé mon niveau d'anglais et ça a changé ma vie.
它我的英语水平,我的人生。
Et du coup ça change quoi ?
什么?
C'est ça qui a tout changé chez moi.
这我。
De la réhabilitation de son père il avait naturellement passé à la réhabilitation de Napoléon.
自从他对父亲的看法,他对拿破仑的看法也自然。
Ils ont changé un peu les règles.
他们一些规则。
Je sens qu'Arnaud est en train de… -Ça change complètement la construction du plat.
我觉得阿诺现在看法… … -这完全菜肴的结构。
J'ai même changé ma palette de couleurs.
我甚至调色板。
– Nous aurions pu modifier sa mémoire ?
“我们可能她的记忆吗?
Et qu'est-ce que t'a fait changé d'avis?
是谁你的注意?
Ce sont eux qui changent le sens des phrases.
正是它们句子的意思。
Qu'est-ce que ça a changé dans ma vie ?
他如何我的生活?
Et là, on change encore la donne.
里,我们还是数据。
Mais les activités humaines sont venues bouleverser tout ça.
但是人类活动这一切。
Et peu à peu, cett expression se serait transformée.
渐渐地,它被。
Ce nom fit changer d’attitude à Laigle.
这名字赖格尔的姿势。
Parce que toi il t’arrive d’en changer ?
“因为你碰巧?”
Qu'est-ce qu'ils ont changé comme règles ?
“他们什么章程?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释