有奖纠错
| 划词

Les raisons données aux conflits, insistant sur l'inimitié, le fondamentalisme religieux et les manipulations politiques, dominaient largement.

各种冲突解释比比皆都强调意、宗主义或操纵一切的政客。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


八放珊瑚, 八分面体, 八分面像, 八分书, 八分体, 八分休止, 八分休止符, 八分仪, 八分音符, 八分之六拍子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La revue de presse 2025年2月合集

Une Jeanne intemporelle dont la liberté échappe à toutes les manipulations.

永恒自由逃脱了一切操纵

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Dans tous les cas, il est courant que les manipulateurs s'attendent à ce que tout se passe exactement comme ils le souhaitent, ce qui rend très difficile pour eux d'avoir des relations saines et durables.

如何,操纵者通常期望一切都按照自己,这使得他们很难拥有健康和持久关系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


八个, 八个左右, 八公山上,草木皆兵, 八股, 八卦, 八国联军, 八行书, 八行纸, 八会穴, 八级风,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接