La production de manteaux de fourrure a augmenté car les russes exportent plus.
俄罗斯裘皮大衣产量提高因为出口数量也增多。
Cela ne peut que le grandir.
这只会提高他威望。
Le patron a trouvé une méthode pour augmenter la productivité.
老板找到了一种提高生产率方法。
Mais cette année, il semble que le niveau de pollution soit particulièrement élevé.
但今年,看来污染程度将特别提高。
Il est nécessaire d'optimiser leurs compétences en communication.
提高他们交际能力是很有必要。
La société est l'un des principaux objectifs de la poursuite du progrès et de sensibilisation.
主要目标之一是追求不断进步和提高。
Venez à améliorer leur niveau de vie!
而来提高其生活水!
Focus sur l'amélioration de la qualité des produits et de perfectionner le service après-vente.
注重提高产品质量,完善售后服务。
La réussite à cet examen l'a beaucoup gratifié.
这次考试成功使他觉价值大大提高。
Je vais aussi en classe de l'Alliance française, afin de me perfectionner en français.
我还去法语培训中心上课,以便进一步提高我法语。
Donc on pourrait développer la connaissance culturelle et historique , et puis améliorer le savoir-vivre.
所以学习二外,也在无形之中增长了我们文化历史知识,提高了修养。
Pour changer le traditionnel ruban adhésif coller la technologie pour améliorer l'efficacité du travail.
改变传统贴胶纸工艺,提高工效。
Il a fait des progrès en français tout en regardant les émissions françaises.
通过看法语节目,他法语提高了.
Center dispose d'une équipe capable de marketing, de vente au cours de l'année à améliorer.
中心拥有一支精干营销队伍,销售业绩在逐年提高。
Le développement de super cadeaux ... la capacité d'augmenter la part de marché.
...超强礼品开发能力,提高市场占有率。
Le directeur grossit encore sa voix pour se faire entendre .
领导为使己讲话被听见又一次提高了嗓门。
Formé une production conjointe, la qualité des produits, la performance s'est améliorée.
形成了联合生产,使产品质量、性能有了明显提高。
Coopération, etc.) Augmentez votre productivité, réduire les temps de production, nous allons travailler ensemble!
提高您生产效率,缩短生产时间,让我们携手合作!
C haque moteur est alimenté par son propre pack de batteries, pour accroître la sécurité.
首页阿赫引擎是由它己电池组,以提高安全性。
Il faut élever le niveau de vie de la population.
应该提高人民生活水。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ne peut pas dire qu’on se cultive ou même qu’on analyse.
我们不能说自己的修养或是分析能力。
Il rejaillissait de tout cela beaucoup de considération sur Bovary.
样一来,包法利的身价就大大。
En clair, donner plus d'autonomie d'organisation du travail pour améliorer la productivité.
简单来说,即工作安排上给予员工更多的自主权,以工作效率。
Le pouvoir d'achat a augmenté dans ce quinquennat.
五年期间,人们的购买力有所。
Déjà, partout dans les zones à faible émission, on a augmenté de 1 000 euros.
低排放区,我们已经将奖金 1000 欧元。
On va même relever celle des plus modestes.
我们甚至还会最低养老金。
On va maintenant pousser, pousser pour essayer d'être plus compétitifs.
现,我们要不断努力,争取竞争力。
Les jeux vidéo sont très bons pour développer les réflexes et la coordination.
电玩对反应能力和协调能力有好的帮助。
Emmanuel Macron veut faire passer l'âge admissible de 62 à 65 ans.
马克龙希望将退休年龄从 62 岁到 65 岁。
Un jour, vous vous dites qu’il faut améliorer votre grammaire donc vous faites des exercices.
有一天,你告诉自己你需要语法,所以你做些练习题。
J'ai fait un stage d'informatique pour me perfectionner.
为我自己,我去做计算机方面的实习。
Ça aussi, ça va vous faire gagner en fluidité.
也能你的流利度。
Parmi les outils qu’on a à disposition, il y a la sensibilisation.
我们可用的工具中,意识是其中之一。
Pendant longtemps, on a plutôt négligé la sensibilisation.
很长一段时间以来,我们对意识相当忽视。
Et ensuite, je viens toujours mettre une brume pour vraiment décupler l'hydratation de mes produits.
然后我使用喷雾来将我的产品的水合作用十倍。
Comment voulez-vous qu’on s'élève avec des choses pareilles?
你想让我们如何用一样的东西完善自己?
Non mais attendez, comment voulez-vous qu’on s'élève?
不请等一下,你想让我们如何完善自己?
Vous allez aussi améliorer votre grammaire de manière passive.
你还将被动地语法。
Sa consommation sur route est assez élevée.
它的耗油量。
Vous croyez que je peux faire le cours avancé ?
您看我能上班课吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释