Les États parties sont encouragés à fournir des informations pertinentes pour ce site Web.
鼓励缔约国向该网址供有资料。
Nous remercions la Commission de l'égalité des chances pour cette information.
我们很多谢平等机会委员会供有资料。
Le Ministère de l'économie a créé un site Web fournissant les informations pertinentes.
经济部主办因特网址,供有资料。
Le Comité aimerait que le prochain rapport périodique fournisse des informations sur la question.
委员会将很高兴看到下一次定期报告能够供有资料。
Veuillez signaler toute mesure législative éventuelle prise à cet égard.
供有资料,说明在这方面任何可能立法措施。
L'Initiative mondiale jouera à cet égard un rôle décisif en fournissant les informations nécessaires.
在这方面,全球措施在供有资料方面将起键作用。
Il est vivement souhaité de communiquer, préalablement à l'envoi des marchandises, les informations qui les concernent.
此外还欢迎在运送这类货供有资料。
Dès que nous aurons obtenu des données substantielles, nous les transmettrons immédiatement à l'Instance de surveillance.
一旦我们掌握实质性数据,我们将立即向机制供有资料。
Le requérant n'a communiqué dans sa réponse aucun renseignement ni document pertinent.
索赔人答复未供任何有资料或文件。
L'État partie est prié de publier les constatations du Comité.
鉴此,委员会希望缔约国在90天内供有资料,介绍根据委员会意见措施,并请缔约国公布委员会意见。
Veuillez signaler les mesures qui ont été prises pour réaliser les objectifs du projet et leur portée.
请供有资料,说明为实现该项目各项目标措施及其效果。
Trois Parties (9 %) n'ont fourni aucun renseignement.
有3个缔约方(9%)未供任何有资料。
L'IRU continue de présenter des informations afin d'alimenter les discussions sur le transport intermodal.
路运联盟继续供有信息资料,以利于于联合运输讨论。
Veuillez également indiquer si d'autres projets de protection et de réinsertion d'ex-prostituées sont actuellement en cours d'exécution.
另外,请供有资料,说明目是否正在实施任何于卖淫妇女保护和康复项目。
Il serait utile de disposer à cette fin de questionnaires permettant de recueillir des informations pertinentes auprès des gouvernements.
为使各国政府在这方面供有资料,制定问题单不失为一有用工具。
Durant la même période, le Gouvernement a demandé par écrit un délai supplémentaire pour présenter les renseignements correspondants.
在同一时期,印度政府出书面请求,要求就供有资料给予更多时间。
20 La Lettonie a fourni spontanément des renseignements dans un rapport qu'elle a présenté avant d'adhérer à la Convention.
拉脱维亚是在其加入《公约》交一份报告中供有资料。
Elle espère recevoir des informations pertinentes du Secrétariat pour examiner cette question à fond, afin de rectifier d'éventuelles anomalies.
他期待秘书处供有资料,以便仔细研究此事,以纠正可能不规则行为。
La très grande majorité des États ont déclaré qu'ils avaient communiqué les informations pertinentes au Comité contre le terrorisme.
绝大多数国家表示,它们已向反恐怖主义委员会供有资料。
Alinéa e) - Donner tous renseignements pertinents sur l'application des conventions, protocoles et résolutions visés à cet alinéa.
分段——请供一切有资料说明本分段到各项公约、议定书和决议执行情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释