有奖纠错
| 划词

Petit matériel, la sécurité, la récupération de l'hélium peu d'usure, de haute pureté, de haute énergie!

设备体积小、安全、回收中氦气损耗、纯度高、节能高效!

评价该例句:好评差评指正

Le taux de recouvrement est de plus de 98 % et les pertes s'élèvent à 16 %.

电费收缴率超过98%,损耗只有16%。

评价该例句:好评差评指正

Meilleure utilisation des intrants non renouvelables et des techniques.

更好地利用非再生投入和技术在使用外部和非再生投入的地方,可通过确保准确应用对自然或人力资损耗损害的投入,逐步走向较可持续的和有效的生产。

评价该例句:好评差评指正

La diminution de moyens déjà modestes s'accompagne de la chute du rendement d'autres investissements publics.

不足的资源遭到损耗,其他公共投资的收益下降。

评价该例句:好评差评指正

Le cheptel, qui représente un capital important et un filet de sécurité, s'est énormément réduit.

作为重要财富和安全网的畜群也被严重地损耗

评价该例句:好评差评指正

Cette agression a entraîné d'immenses dégâts matériels, dont ceux causés par les envahisseurs.

这次进攻对我国造成了巨大的物质损耗,其中包括入侵者造成的巨大损失。

评价该例句:好评差评指正

L'exposition répétée à ce type d'événements épuise les ressources individuelles.

一再经历此类事件损耗人的能力。

评价该例句:好评差评指正

Processus est irrégulière plaque en aluminum directement en rupture, à faible coût, non polluante, à faible perte.

用不规则的废铝板直接破碎而成,成低、无污染、低损耗

评价该例句:好评差评指正

La Jordanie demande une indemnité de USD 62 774 569 pour les pertes causées à la zone humide d'Azraq.

约旦要求赔偿艾兹赖格湿地的损耗62,774,569美元。

评价该例句:好评差评指正

L'ozone stratosphérique demeurera donc vulnérable à l'érosion chimique durant une grande partie du siècle en cours.

因此在世纪的许多年里,平流层臭氧仍然未会受害于化学品损耗

评价该例句:好评差评指正

Cette déperdition naturelle tient avant tout à la baisse de la natalité conjuguée à une mortalité élevée.

自然人口损耗的决定性因素出生率下降加上高的死亡率。

评价该例句:好评差评指正

«Les dommages causés à l'environnement et les pertes de ressources naturelles» sont expressément inclus dans ces types de pertes.

“环境损害和自然资源损耗”,明确包括在这些损失类型当中。

评价该例句:好评差评指正

Les bâtiments vieillissent en effet plus rapidement que n'avancent les travaux de rénovation et la construction de bâtiments neufs.

校舍的重建和新建仍无法跟上普通教育机构房屋老化和损耗的速度。

评价该例句:好评差评指正

Pertes de solides dans les décharges suite au séchage, à la manipulation, à l'expédition et au transport des PBB.

排放到垃圾中的固体损耗,因烘干、搬运、装运和运输产生的排放到垃圾中的固体损耗

评价该例句:好评差评指正

L'appauvrissement de la couche d'ozone, qui protège les organismes vivants contre les rayons ultraviolets nocifs, atteint des niveaux records.

臭氧层可保护地球免受有害的紫外线照射,其损耗程度现在已达到历来最高水平。

评价该例句:好评差评指正

L'Equipe spéciale des polluants organiques persistants de la CEE-ONU a identifié les options suivantes pour une telle inclusion

该议定书旨在控制、减或消除持久性有机污染物的排出、排放和损耗

评价该例句:好评差评指正

Le risque de perte ou de détérioration des biens est normalement lié à la propriété et non à la possession.

通常在对财产享有所有权,而不占有财产之后,才存在财产灭失或损耗的风险。

评价该例句:好评差评指正

Le risque de perte ou de détérioration des biens est normalement attaché à la propriété et non à la possession.

通常在对资财产享有所有权而不占有资财产之后,才存在资财产灭失或损耗的风险。

评价该例句:好评差评指正

Or, elles le sont depuis 12 ans et elles montrent des signes d'usure graves, notamment des fuites et des dégâts d'eaux.

这些结构现在已经用了12年,正在出现严重损耗的迹象,包括漏雨和漏水造成的损坏。

评价该例句:好评差评指正

Les armées sont insatiables dans leur consommation des faibles ressources nationales, alors même que nos peuples souffrent d'une pauvreté abjecte.

军队贪得无厌地损耗微薄的国家资源,而我们的人民却在最可怕的贫困条件下受难。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pique-niquer, pique-niqueur, pique-notes, piquer, piquet, piquetage, piqueté, piqueter, piquette, piqueur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国青年Cyprien吐槽集

Certains éléments de votre voiture peuvent se dégrader entre deux étapes d'entretien.

在两次车检当中,某些部件可能会慢慢

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Certains éléments de votre compte en banque peuvent se dégrader quand vous êtes un jeune comédien.

如果是一个年轻喜剧演银行卡里某些东西可能会慢慢

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Les routes de montagne fatiguant le moteur, nous nous arrêtons de temps en temps pour le laisser refroidir.

山路发动机,我们要时不时停下它冷却一下。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Ici, grâce aux idées et aux investissements, la gestion ne perdra plus d'argent dès l'an prochain, avec seulement 95 000 entrées à 50 francs.

在这儿,多亏了一些好点子和投资支持,从第二年开始,管理方面就再也过钱财, 仅仅9万5千名游客,每人50法郎。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Bien qu’elle ait déjà songé à des excuses, l’utilisation de la puissance maximale de transmission, qui détériorait les composants, était anormale lors d’un test.

虽然她想好了推托理由,但以元件最大功率,进行发射实验毕竟是不正常

评价该例句:好评差评指正
Afrique Économie

Sa solution a déjà été testée avec succès au Nigeria et au Ghana, met-il en avant, assurant que les pertes de courants sont passées de 35% à 20%.

他强调,他解决方案已在尼日利亚和加纳进行了成功测试,确保电力从 35% 降至 20%。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Mais, à cette époque, en raison de l'arrivée à maturité de la technologie de fusion nucléaire contrôlée, les sources d'énergie étaient déjà très riches, et les pertes induites par l'alimentation électrique sans fil étaient acceptables.

而在这个时代,由于可控核聚变技术成熟,能源已经极大地丰富了,无线供电所产生变得可以接受。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


piqûre croisée, piqûre d'articulation, piqûre de drainage, piqûre des points distants, piqûre des points Shu, piqûre du côté opposé, piqûre en faisceau, piqûre épidermique, piqûre faible, piqûre faite avec une aiguille de pierre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接