Formation de spécialistes de haut niveau pour la culture et l'entretien des palmiers dattiers.
培训椰枣栽培和护理的高级技术人员。
Il faut étudier l'efficacité de ces services et méthodes, analyser les dysfonctionnements des systèmes, définir des principes directeurs relatifs aux niveaux minimums de soins et améliorer les capacités techniques des dispensateurs de soins.
必须这些服务机构及其治疗方法的效果
行研究,审查体制效率低下的问题,制定最低护理标准准则并提高护理者的技术能力。
Le FNUAP appuiera la préparation d'outils techniques pour les prestataires de soins de santé maternelle en vue de réduire le risque d'infection des femmes enceintes elles-mêmes et de transmission à leurs enfants et à leurs partenaires séronégatifs.
人口基金将支助为妇护理人员准备技术性工具的工作,以便减少孕妇本人感染和传染给子女及艾滋病
抗体阴性伙伴的危险。
Le Système technique de prise en charge intégrale des personnes âgées du Conseil national pour la protection des personnes âgées, qui travaille actuellement à l'élaboration d'une Politique nationale de prise en charge plus globale de ce groupe de personnes.
目前,全国老年人委员会下辖的老年人综合护理技术体系正致力于制定为老年人口提供更全面和广泛服务的国家政策。
La mortalité maternelle demeure toutefois élevée en raison de l'insuffisance des services de santé, caractérisée par un accès limité à des soins obstétriques d'urgence, à l'assistance de personnel soignant qualifié lors des accouchements et à la condition inférieure des femmes.
但是,孕妇死亡率仍然很高,因为保健系统薄弱,获得紧急
护理、技术熟练的助
机会有限,妇女的总体状况较差。
Le modèle proposé offre des connexions en téléphonie fixe et mobile, des technologies mobiles pour les soins aux patients, la collecte de données, les soins à domicile, la surveillance de la prise de médicaments par les patients, l'enseignement et le suivi.
拟议的模型包括基于固定电话和移动电话的连通、流动病人护理技术、数据收集、家庭护理、病人用药遵从性监测、教育和监测。
L'insuffisance du système de santé contribue à la forte mortalité maternelle sous la forme d'un accès limité aux soins obstétriques d'urgence, de manque de personnel qualifié pour les accouchements, de la mauvaise alimentation et de la mauvaise santé des femmes en général.
保健系统薄弱致使妇死亡率居高不下,妇女获得紧急
护理、技术熟练的助
机会有限,总体营养和保健状况较差。
Au cours de la période considérée, 175 personnes issues de familles défavorisées ont été formées à des activités rémunératrices comme le travail de l'aluminium, l'informatique, la puériculture, le secrétariat, la menuiserie, l'enregistrement vidéo, la photographie et le photomontage et la mécanique automobile.
在本报告所述期间,方案为来自贫困家庭的175人提供培训机会,向他们传授多种创收技能,如铝器制作、计算机技术、护理服务、秘书工作、木工、录像、摄影和剪辑、汽车技工。
S'il est vrai que les flux migratoires féminins se diversifient, les migrantes tendent encore à se concentrer dans des secteurs d'activité traditionnellement féminins tels que les tâches ménagères et le divertissement, ou des professions liées aux soins et à l'attention aux personnes, comme celle d'infirmière.
虽然女性移徙的多样性在增加,但她们往往较集中从事传统上由女性担任的职业,如家务工作和招待以及护理照料业的技术工(如护士)。
Les progrès faits dans le domaine des soins dentaires excluant le mercure et la moindre utilisation de cette substance dans nombre de pays pourraient être contrebalancés par l'amélioration des soins dentaires et la généralisation du traitement des caries dans d'autres pays, y compris le recours plus fréquent à des plombages à l'aide d'amalgames de mercure, du moins à court et moyen termes.
但至少在中短期内,一部分国家在无汞牙齿护理方面的步及汞使用量的减少,会被另一些国家大量采用改
的牙齿护理技术
行口腔治疗的现象所抵消(包括某些低价汞合金补牙材料使用的增加)。
Par ailleurs, afin de réduire l'incidence des fistules et en collaboration avec ses partenaires, le Fonds aide à accroître la proportion de femmes recevant des soins qualifiés à l'accouchement et des soins obstétriques d'urgence, sensibilise aux problèmes posés par le mariage et les grossesses trop précoces et facilite l'intégration sociale des filles et des femmes dont les fistules ont été soignées et de celles dont les fistules sont toujours ouvertes.
为了帮助减少瘘病的发生,人口基金及其伙伴正在提供帮助,以增加生时备有技术护理的
妇的人数,并使更多的人能得到紧急
护理;倡导不要过早结婚生育;帮助治愈的和依然患病的女童和妇女重返社会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。