有奖纠错
| 划词

La même hiérarchie se retrouve dans la complexité de la technologie en cause.

技术复杂上三者的排列也是这样。

评价该例句:好评差评指正

Les TIC sont donc utilisées de manière disparate selon les départements et les lieux d'affectation.

因此,在秘书处内整体信息和通信讯技术的使用样。

评价该例句:好评差评指正

On laisse la participation étrangère améliorer le niveau technologique et l'efficacité ainsi que dégager le financement des investissements requis.

目前正允许外来方参与改进技术,提高效率,为所需的投资筹措资金。

评价该例句:好评差评指正

Il est vital de pouvoir recruter des candidats externes possédant les compétences requises, en particulier des juristes très qualifiés.

因此,必须允许进行新的征聘,从外部引进必要人才,尤其是技术高的法律职位。

评价该例句:好评差评指正

En outre, dans une certaine mesure, leurs ressources et connaissances respectives se complétaient.

此外,这两种组织拥有的资源和技术种类在上是相互补充的。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait aussi se préoccuper des missiles balistiques équipés d'ogives classiques puissantes.

古巴成只以扩散措施作为裁军和军备控制的基础,因为这样意味着每个国家的权利和义务因国家的力量、技术先进的和在国际论坛的地位而异。

评价该例句:好评差评指正

On a commencé à enregistrer un certain niveau de coopération technique entre les membres du réseau.

网络成员之间也开始技术合作。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'équipe de recherche a effectué une analyse de l'état de préparation technologique en fonction des différentes méthodes.

此外,研究小组还对同的办法进行了技术分析。

评价该例句:好评差评指正

Les employés éventuels sont évalués en fonction de leur niveau d'éducation et de leurs compétences techniques.

雇主根据应聘者的受教育技术能力雇佣员工。

评价该例句:好评差评指正

La diffusion de technologies proscrites ou sensibles, dans le cadre des ANM, à des entités non autorisées.

c) 从多边核方案向未经授权的实体扩散被禁止的或秘密的技术主要与方案参加者对这些技术的准入有关。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui tous les services du Secrétariat appliquent les mêmes normes et ont atteint des niveaux d'innovation technologique semblables.

现在秘书处所有部门都采用统标准并且达到了相似技术创新。

评价该例句:好评差评指正

Quelque 960 000  logements - soit 18 % du parc immobilier - présentent des défectuosités techniques plus ou moins importantes.

约96万套住房——占住房总数的18%——有某种技术缺陷。

评价该例句:好评差评指正

Les indicateurs du développement technologique mesurent les investissements en recherche-développement (R-D), les ressources humaines et les résultats à l'exportation.

技术发展指数按研究与发展的投资、人力资本和出口实绩 衡量技术发展的

评价该例句:好评差评指正

Il est réjouissant de voir le solide appui accordé à la coopération technique par tous les membres de l'Agence.

原子能机构成员对进行技术合作支持的高,令人满意。

评价该例句:好评差评指正

Cette conclusion n'est pas surprenante compte tenu de l'ordre économique international injuste existant et les différences dans l'accès aux technologies.

考虑到现行平等的国际经济秩序和掌握技术同,这结论并令人惊讶。

评价该例句:好评差评指正

La pénétration des TIC reste faible et coûteuse et les services de TIC sont souvent fournis de manière peu intégrée.

信息通信技术的深入低、费用高,提供信息通信技术服务的方式往往极为分散。

评价该例句:好评差评指正

La nécessité pour le Fonds de continuer à fournir une assistance technique et, dans une mesure limitée, financière, est évidente.

基金需持续提供技术援助以及的财政援助,这明显。

评价该例句:好评差评指正

Mais l'usage des technologies de pointe pour l'acheminement d'information est restreint par le nombre de documents disponibles sous forme électronique.

但是,利用先进技术提供信息服务受到以电子格式提供的文件的数目的限制。

评价该例句:好评差评指正

Une autre source de disparités résulte du degré variable d'intervention des pouvoirs publics dans les aspects techniques de ces méthodes.

造成致的另种原因是政府对电子认证和签名方法技术方面的干预同。

评价该例句:好评差评指正

Elle aimerait des informations plus détaillées, toutefois, sur le niveau d'instruction atteint par les femmes en sciences et en technologie.

但是,她想知道更多关于妇女在科学技术领域受教育方面的详细情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被动性, 被动性充血, 被动运动, 被动运动觉, 被动转移试验, 被洞悉感, 被短柔毛的, 被发觉, 被罚款的, 被放弃的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新冠特辑

D’abord, n’utiliser que la technologie Bluetooth permettrait de limiter considérablement les données produites.

首先,只使用蓝牙技术可以很大地限制产生。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Quand les américains apprennent la nouvelle ils sont scotchés, les soviétiques viennent de prendre une sérieuse longueur d'avance en démontrant toute l'étendue de leurs capacités technologiques.

当美国人听到他们被粘住消息时,苏联人迈出了严肃一步,展示了他们技术能力

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Alors il y a des start-ups qui sont très technologiques, d'autres qui le sont beaucoup moins mais toutes ont un point commun, c'est de créer une entreprise et justement d'apporter de la valeur, d'être dans cet écosystème start-up.

有些新创公司技术非常高,有些则比较低,但所有公司都有个共同点,那就是开创公司,赋予其价值,属于新创公司体系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被分裂的, 被风吹动的, 被风刮倒的树木, 被封锁港, 被服, 被俘, 被俘的, 被腐蚀电气石, 被赋予人形人性的, 被覆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接