有奖纠错
| 划词

Il est lent dans tout ce qu'il fait.

什么

评价该例句:好评差评指正

Il s'en allait doucettement.

地走了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暴库, 暴雷, 暴力, 暴力的, 暴力的升级, 暴力革命, 暴力行为的增多, 暴利, 暴利税, 暴戾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mr Weasley continuait de perdre son sang pendant qu'ils avançaient d'un pas de sénateur.

这样慢腾腾着,而韦斯莱先生正在流血。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Madame de Villefort remontait lentement l’escalier qui conduisait chez elle.

维尔福夫人正慢慢腾腾她楼的房间里去。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Lentement, les hommes quittèrent les tribunes et se rendirent dans les tentes en traînant le pas.

大家慢腾腾离开看台,拖拖拉拉帐篷。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Thénardier marcha à pas lents vers la table, ouvrit le tiroir et y prit le couteau.

德纳第慢腾腾桌子眼前,抽开抽屉,拿出那把尖刀。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Elle choisissait avec soin ses couleures. Elle s'habillait lentement, elle ajustait un à un ses pétales.

她精心选择着她将来的颜色,慢慢腾腾妆饰着,一片片搭配着她的花瓣。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暴露于, 暴露于(某威胁)之下, 暴露在外的, 暴露真面目, 暴露醉态的, 暴乱, 暴盲, 暴猛水蚤属, 暴民, 暴怒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接