Il est stupide, je ne peux même pas penser qu'il s'est fait trahir trois fois.
他太愚蠢了,我简直无法想象他会被骗三次。
Bouche fait mal, est l'espèce la plus stupide de comportement.
用嘴伤害人,是最愚蠢的一种行为。
Non ,A ne plus prendre de résolution aussi stupide .
“不,决心再也不做愚蠢的承诺了."
Oh rien, juste un rêve un peu fou.
哦,没什么,只不过是个有点愚蠢的梦罢了。
Sinon, comment justifier un tel niveau de légèreté pour ne pas dire sottise, et incompétence.
否则怎么解释这样的轻率,要不就是愚蠢和低能。
Jamais le salon des Grandet n'avait ete aussi plein qu'il le fut pendant cette soiree.
格朗台家的客厅从来没有像今晚那样高朋满,以及他愚蠢地变心的消息很快传遍了全城。
Je n’invente aucun langage pour paraître plus simple, plus bête ou plus intelligent.
我没有创造任何更为简单,更为愚蠢或是更为聪慧的语言。
Elle a été assez sotte pour refuser.
她拒绝了,真是愚蠢。
Il est prétentieux, stupide, agaçant, pas du tout intéressant, quoi!
他自负, 愚蠢, 使人厌烦, 总而言之, 没有一点儿趣味!
Autrefois il y avait un homme aussi bête que riche.
从前有个既愚蠢又固执的财主。
Si le gouvernement créait un impôt sur la connerie, il serait tout de suite autosuffisant.
如果政府开征愚蠢税,那么赤字问题将会立刻终止。
Je crois que son père a décidé de mettre fin à cette jalousie stupide.
我想他的父亲决心结束这场愚蠢的嫉妒了。
Tous les métiers ont une valeur, il n’existe pas de métier idiot.
sot是愚蠢的、笨的意思。本句的意思是没有不好的职业,每个职业都有它的价值。
Sa paresse n'a d'égale que sa bêtise.
他的懒惰只有与他的愚蠢可以相比。
Il est riche, ça n'empêche pas qu'il est idiot.
尽管他富有, 他还是愚蠢。
Il a répondu ceci tant par ignorance que par bètise.
他这样答,既出于无知又出于愚蠢.
Il n'a fait que rire et il croit que j 'ai oublié ma folie idée.
他只是笑笑,认为我应该忘掉这个愚蠢的想法。
C'est un jeu stupide,je n'ai vraiment pas d'envie.
这个游戏太愚蠢了,我真的没有兴趣。
Il est beaucoup plus stupide de réaliser un investissement qu'on ne comprend pas pleinement.
在不完全了解的情况下进行投资是更加愚蠢的行为。
Je suis en tous les cas un optimiste invétéré, peut-être parfois imprudemment.
我这个人极端乐观主义,有时是可能到了近乎愚蠢的地步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rien n’est stupide comme vaincre ; la vraie gloire est convaincre.
再没有征服更愚蠢事了,真正光荣在于说服。
Ceux-là sont bêtes pour avoir été intelligents trop tôt.
那些人是愚蠢,因为他们过早聪明。
Un moment d'inattention et hop, c'est l'accident bête.
不留神,就有可能发生愚蠢事故。
C'est vous l'auteur de cette plaisanterie stupide. Allez au piquet! »
是您开这愚蠢玩笑,去罚站!” 。
Face à ce monde de dangers, rester spectateurs serait une folie.
面对这充满危险世界,袖手旁观将是愚蠢之举。
Ou alors de faire des devis à la con.
或者做些愚蠢引言。
D'ailleurs, une «bécasse» , c'est un nom familier pour désigner une femme stupide.
此外,“bécasse”是俗语,指代愚蠢女人。
C’est pour ça que vous partez du principe que tout le monde est con.
这就是为你认为每人都很愚蠢。
Ah, mais vous parlez français. Je suis bête, on est à Paris.
啊,但是您会说法语。我很愚蠢,我们在巴黎。
D’ailleurs, une «bécasse» , c’est un nom familier pour désigner une femme stupide.
此外,bécasse是用来表示女子愚蠢单词。
Et je devrais aussi craindre une chose que je ne connais même pas, c'est riducule!
我还得担忧莫须有事情,真是愚蠢至极!
Tu n'es vraiment qu'un idiot, petit frère!
弟弟呀,你可真是愚蠢至极!
Je me retrouve à aligner trois fruits, regarder des pubs à la con.
我发现自己正在排列三水果,看愚蠢广告。
Qu’est-ce que vous en pensez, je suis un peu stupide?
你怎觉得? 我有点愚蠢?
C’est stupide de ne pas être heureux, surtout lorsque tellement de gens peuvent en profiter.
要是不幸福那真是很愚蠢,尤其当那多人能从中得到好处。
C'est pour dire cette personne pas intelligente, cette personne stupide.
意思是那人不聪明,愚蠢。
Ah ça, c'est con ça. C'est con, hein ?
啊,那太愚蠢了。这是愚蠢,对吧?
Qui veut dire aussi, fous ou sot, stupide.
它意思也是疯狂或者愚蠢、傻。
C'est complètement con puisque si t'as pas de cheminée il fait comment ?
这是愚蠢事情,因为如果你没有烟囱,他怎来呢?
La suite est floue comme dans un rêve stupide...
接下来发生切都让我恍惚,好像场愚蠢梦。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释